Parallel Verses
Holman Bible
and fill my mouth with arguments.
New American Standard Bible
And fill my mouth with arguments.
King James Version
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
International Standard Version
I would lay out my case before him; and fill my mouth with arguments.
A Conservative Version
I would set my case in order before him, and fill my mouth with arguments.
American Standard Version
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
Amplified
“I would present my cause before Him
And fill my mouth with arguments.
Bible in Basic English
I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments
Darby Translation
I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
Julia Smith Translation
I will arrange judgment before him, and I will fill the mouth with proofs.
King James 2000
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Lexham Expanded Bible
I would lay [my] case {before him}, and I would fill my mouth [with] arguments
Modern King James verseion
I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to plead my cause before him, and to fill my mouth with arguments:
NET Bible
I would lay out my case before him and fill my mouth with arguments.
New Heart English Bible
I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
The Emphasized Bible
I would set out, before him, a plea, and, my mouth, would I fill with arguments;
Webster
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
World English Bible
I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
Youngs Literal Translation
I arrange before Him the cause, And my mouth fill with arguments.
Topics
Interlinear
`arak
Mishpat
Paniym
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 23:4
Verse Info
Context Readings
Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz
3
so that I could go to His throne.
and fill my mouth with arguments.
and understand what He would say to me.
Phrases
Names
Cross References
Job 13:18
I know that I am right.
Genesis 18:25-32
You could not possibly do such a thing: to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. You could not possibly do that! Won’t the Judge of all the earth do what is just?”
Genesis 32:12
You have said, ‘I will cause you to prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, which cannot be counted.’”
Exodus 32:12-13
Why should the Egyptians say, ‘He brought them out with an evil intent to kill them in the mountains and wipe them off the face of the earth’? Turn from Your great anger and relent concerning this disaster planned for Your people.
Numbers 14:13-19
But Moses replied to the Lord, “The Egyptians will hear about it, for by Your strength You brought up this people from them.
Joshua 7:8-9
What can I say, Lord, now that Israel has turned its back and run from its enemies?
Job 37:19
we cannot prepare our case because of our darkness.
Psalm 25:11
forgive my sin, for it is great.
Psalm 43:1
Vindicate me, God, and defend my cause
against an ungodly nation;
rescue me from the deceitful and unjust man.
Isaiah 43:26
State your case, so that you may be vindicated.
Daniel 9:18-19
Listen,