Parallel Verses

International Standard Version

"As far as I'm concerned, my food comes to me in the form of sighs, and my cries of anguish pour out like water.

New American Standard Bible

“For my groaning comes at the sight of my food,
And my cries pour out like water.

King James Version

For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.

Holman Bible

I sigh when food is put before me,
and my groans pour out like water.

A Conservative Version

For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like water.

American Standard Version

For my sighing cometh before I eat, And my groanings are poured out like water.

Amplified


“For my groaning comes at the sight of my food,
And my cries [of despair] are poured out like water.

Bible in Basic English

In place of my food I have grief, and cries of sorrow come from me like water.

Darby Translation

For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters.

Julia Smith Translation

For my sighing will come before any bread, and my groanings shall be poured put as waters.

King James 2000

For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like the waters.

Lexham Expanded Bible

For my sighing comes {before} my bread, and my groanings gush forth like water

Modern King James verseion

For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like the waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my sighs come before I eat, and my roarings fall out like flowing water.

NET Bible

For my sighing comes in place of my food, and my groanings flow forth like water.

New Heart English Bible

For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.

The Emphasized Bible

For, in the face of my food, my sighing, cometh in, and, poured out like the water, are my groans:

Webster

For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.

World English Bible

For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.

Youngs Literal Translation

For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters are my roarings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנחה 
'anachah 
Usage: 11


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

I eat
לחם 
Lechem 
Usage: 298

and my roarings
שׁאגה 
Sh@agah 
Usage: 7

Verse Info

Context Readings

Job Wishes He Might Die

23 To the formerly successful man who lost his way in life, and God fenced him in? 24 "As far as I'm concerned, my food comes to me in the form of sighs, and my cries of anguish pour out like water. 25 For the dreaded thing that I feared has happened to me, what caused me to worry has engulfed me.


Cross References

Psalm 38:8

I am weak and utterly crushed; I cry out in distress because of my heart's anguish.

Psalm 80:5

You fed them tears as their food, and caused them to drink a full measure of tears.

Psalm 102:9

I have eaten ashes as food and mixed my drink with tears

Job 6:7

I cannot bring myself to touch them; food like this makes me sick."

Job 7:19

Why won't you look away from me? Why don't you leave me alone so I can swallow my saliva?

Job 33:20

He cannot stand his food, and he has no desire for appetizing food.

Psalm 22:1-2

My God! My God! Why have you abandoned me? Why are you so far from delivering me from my groaning words?

Psalm 32:3

When I kept silent about my sin, my body wasted away by my groaning all day long.

Psalm 42:3-4

My tears have been my food day and night, while people keep asking me all day long, "Where is your God?"

Isaiah 59:11

We all growl like bears; we sigh mournfully like doves. We look for justice, but there is none, and for deliverance, but it's far from us.

Lamentations 3:8

Indeed, when I cry out, calling for help, he shuts out my prayer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain