Parallel Verses

International Standard Version

Look! As far as God is concerned, I'm just like you are I, too, have been pinched off from a piece of clay.

New American Standard Bible

“Behold, I belong to God like you;
I too have been formed out of the clay.

King James Version

Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.

Holman Bible

I am just like you before God;
I was also pinched off from a piece of clay.

A Conservative Version

Behold, I am toward God even as thou are. I also am formed out of the clay.

American Standard Version

Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.

Amplified


“Behold, I belong to God like you;
I too was formed out of the clay.

Bible in Basic English

See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth.

Darby Translation

Behold, before God I am as thou; I also am formed out of the clay.

Julia Smith Translation

Behold, I am according to thy mouth for God: from clay was I also broken off

King James 2000

Behold, I am according to your wish in God's stead: I also am formed out of the clay.

Lexham Expanded Bible

Look, before God {I am like you}; I myself was also formed from clay.

Modern King James verseion

Behold, I am toward God even as you are; I also am formed out of the clay.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, before God am I, even as thou, for I am fashioned and made even of the same mould.

NET Bible

Look, I am just like you in relation to God; I too have been molded from clay.

New Heart English Bible

Behold, I am toward God even as you are. I am also formed out of the clay.

The Emphasized Bible

Lo! I am like thyself toward GOD, From clay, have I been nipped off, even I!

Webster

Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.

World English Bible

Behold, I am toward God even as you are. I am also formed out of the clay.

Youngs Literal Translation

Lo, I am, according to thy word, for God, From the clay I -- I also, have been formed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in God's
אל 
'el 
Usage: 114

קרץ 
Qarats 
Usage: 5

References

Fausets

Job

Morish

Context Readings

Elihu Rebukes Job

5 Answer me, if you can! Present your case! Take your stand in my presence! 6 Look! As far as God is concerned, I'm just like you are I, too, have been pinched off from a piece of clay. 7 Don't be afraid of me; I'll go easy on you."


Cross References

Job 4:19

how much less confidence does he have in those who dwell in houses of clay; who were formed from a foundation in dust and can perish like a moth?

Genesis 2:7

So the LORD God formed the man from the dust of the ground, breathed life into his lungs, and the man became a living being.

Genesis 3:19

You will eat food by the sweat of your brow until you're buried in the ground, because you were taken from it. You're made from dust and you'll return to dust."

Genesis 30:2

That made Jacob angry with Rachel, so he asked her, "Can I take God's place, who has not allowed you to conceive?"

Exodus 4:16

He is to speak to the people for you as your spokesman and you are to act in the role of God for him.

Job 9:32-35

He's not a man like me, so that I can answer him, or that we can enter into litigation with one another.

Job 10:9

""Please remember that you've made me like clay and you'll return me to dust.

Job 13:3

But I want to talk to the Almighty; and I'm determined to argue my case before God."

Job 13:12

Your maxims are just worthless proverbs; your defensive arguments are made of clay."

Job 20:22

Even though he is satiated and self-sufficient, he suffers everyone in any sort of trouble will attack him.

Job 23:3-4

If only I knew where to find him, I would visit him where he has taken his seat.

Job 31:35

"Who will grant me a hearing? Here's my signature let the Almighty answer! Since my adversary indicted me,

2 Corinthians 5:1

We know that if the earthly tent we live in is torn down, we have a building in heaven that comes from God, an eternal house not built by human hands.

2 Corinthians 5:20

Therefore, we are the Messiah's representatives, as though God were pleading through us. We plead on the Messiah's behalf: "Be reconciled to God!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain