Parallel Verses

International Standard Version

The sea is luminescent behind him; his wake turns the sea white, like those with gray hair.

New American Standard Bible

“Behind him he makes a wake to shine;
One would think the deep to be gray-haired.

King James Version

He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

Holman Bible

He leaves a shining wake behind him;
one would think the deep had gray hair!

A Conservative Version

He makes a path to shine after him. [A man] would think the deep to be hoary.

American Standard Version

He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary.

Amplified


“Behind him he makes a shining wake;
One would think the deep to be gray-haired [with foam].

Bible in Basic English

After him his way is shining, so that the deep seems white.

Darby Translation

He maketh the path to shine after him: one would think the deep to be hoary.

Julia Smith Translation

He will cause a beaten path to shine after him: the deep will be reckoned to be hoary.

King James 2000

He leaves a path shining after him; one would think the deep to have white hair.

Lexham Expanded Bible

Behind it, {it leaves a glistening wake}; one would think [that] the deep [has] gray hair.

Modern King James verseion

He makes a path to shine after him; one would think the deep to be gray-headed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He maketh the path to be seen after him, and the deep is his walking place.

NET Bible

It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had a head of white hair.

New Heart English Bible

He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.

The Emphasized Bible

After him, he lighteth up a path, one might think the resounding deep to be hoary!

Webster

He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

World English Bible

He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.

Youngs Literal Translation

After him he causeth a path to shine, One thinketh the deep to be hoary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He maketh a path
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

to shine
אור 
'owr 
Usage: 42

אחר 
'achar 
Usage: 488

the deep
תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

Context Readings

The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?

31 He causes the deep to boil like water in a pot, and churns the sea like one stirs ointment. 32 The sea is luminescent behind him; his wake turns the sea white, like those with gray hair. 33 "There's nothing like him on earth; he was created without the ability to fear.



Cross References

Genesis 1:2

When the earth was as yet unformed and desolate, with the surface of the ocean depths shrouded in darkness, and while the Spirit of God was hovering over the surface of the waters,

Genesis 1:15

to serve as lights in the sky, and to shine on the earth!" And that is what happened:

Genesis 15:15

Now as for you, you'll die peacefully, join your ancestors, and be buried at a good old age.

Genesis 25:8

then passed away, dying at a ripe old age, having lived a full life, and joined his ancestors.

Genesis 42:38

But Jacob replied, "My son isn't going back with you, since his brother is dead and he's the only one left. If something should harm him as you travel, then it'll be death for me and my sad, gray hair!"

Job 28:14

The deepest ocean says, "It's not within me.' and the sea says, "You'll never find it with me.'

Job 38:16

"Have you been to the source of the sea and walked about in the recesses of the deepest ocean?

Job 38:30

when water solidifies like stone and the surface of the deepest sea freezes?

Proverbs 16:31

Gray hair is a crown of glory; it is obtained by following a righteous path.

Proverbs 20:29

The glory of young men is their strength; and the splendor of elders is their gray hair.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain