Parallel Verses

International Standard Version

Now here is the king walking before you, while I'm old and gray, and my sons are with you. I've walked before you from my youth until this day.

New American Standard Bible

Now, here is the king walking before you, but I am old and gray, and behold my sons are with you. And I have walked before you from my youth even to this day.

King James Version

And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

Holman Bible

Now you can see that the king is leading you. As for me, I’m old and gray, and my sons are here with you. I have led you from my youth until today.

A Conservative Version

And now, behold, the king walks before you. And I am old and gray headed, and, behold, my sons are with you. And I have walked before you from my youth to this day.

American Standard Version

And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.

Amplified

And now, here is the king walking before you. As for me, I am old and gray, and here are my sons with you. I have walked before you from my childhood to this day.

Bible in Basic English

And now, see, the king is before you: and I am old and grey-headed, and my sons are with you: I have been living before your eyes from my early days till now.

Darby Translation

And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.

Julia Smith Translation

And now, behold, the king going before you: and I grew old and I was gray-headed; and my sons, behold them with you: and I went before you from my youth even to this day.

King James 2000

And now, behold, the king walks before you: and I am old and gray headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

Lexham Expanded Bible

And so then here [is] the king walking about before you. Now I am old and gray, but my sons (look at them!) [are] with you; and I have walked about before you from my youth until this day.

Modern King James verseion

And now, behold, the king walks before you. And I am old and gray-headed, and, behold, my sons are with you. And I have walked before you from my childhood to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, your king walketh before you. But I am old and grayheaded: and behold my sons are with you and I have walked before you from my childhood unto this day.

NET Bible

Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.

New Heart English Bible

Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.

The Emphasized Bible

Now, therefore, lo! the king going to and fro before you, But, I, am old and grey-headed, and, my sons, lo! they are with you, - But, I, have gone to and fro before you from my youth until this day.

Webster

And now, behold, the king walketh before you: and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day.

World English Bible

Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.

Youngs Literal Translation

and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they are with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now, behold, the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

you and I am old
זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

שׂיב 
Siyb 
Usage: 2

are with you and I have walked
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

1 Then Samuel told all Israel, "Take note! I've listened to you, to everything you have told me, and I've appointed a king over you. 2 Now here is the king walking before you, while I'm old and gray, and my sons are with you. I've walked before you from my youth until this day. 3 Here I am. Testify against me in the LORD's presence and before his anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken? Who have I cheated? Who have I oppressed? Who bribed me to look the other way? I'll restore it to you."


Cross References

1 Samuel 8:5

They told him, "Look, you're old, and your sons don't follow your example. So appoint a king to govern us like all the other nations."

1 Samuel 8:1

When Samuel became old, he appointed his sons judges over Israel.

1 Samuel 8:20

We, too, will be like all the nations! Our king will govern us and go out before us to fight our battles."

Numbers 27:17

who will go in and out before them, and who will lead them out and bring them in so that the LORD'S community won't be like a flock without a shepherd."

1 Samuel 3:19-20

As Samuel grew, the LORD was with him and did not let any of Samuel's predictions fail.

1 Samuel 8:3

His sons did not follow Samuel's example. Instead, they pursued dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

1 Samuel 2:22

Now Eli was very old, and he had heard everything that his sons were doing to the Israelis, and how they lay with the women who were serving regularly at the entrance to the Tent of Meeting.

1 Samuel 2:29

Why, then, do all of you show contempt for my sacrifice and offering that I've commanded for my dwelling? And you honor your sons more than me in order to fatten yourselves from the best of all the offerings of my people Israel.'

1 Samuel 3:13

I've told him that I'm about to judge his family forever because of the iniquity that he knew about. His sons committed blasphemy and he did not rebuke them.

1 Samuel 3:16

Then Eli called Samuel: "Samuel, my son." He said, "Here I am."

Psalm 71:18

Also, when I reach old age and have gray hair, God, do not forsake me, until I have declared your power to this generation and your might to the next one.

Isaiah 46:3-4

"Listen to me, house of Jacob, and all you remnant of the house of Israel, who have been upheld from before your birth, and who have been carried from the womb.

2 Timothy 4:6

I am already being poured out as an offering, and the time for my departure has come.

2 Peter 1:14

because I know that the removal of my bodily tent will come soon, as indeed our Lord Jesus, the Messiah, has shown me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain