Parallel Verses

International Standard Version

"Do I have the strength to wait? And why should I be patient?

New American Standard Bible

“What is my strength, that I should wait?
And what is my end, that I should endure?

King James Version

What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?

Holman Bible

What strength do I have that I should continue to hope?
What is my future, that I should be patient?

A Conservative Version

What is my strength that I should wait? And what is my end that I should be patient?

American Standard Version

What is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?

Amplified


“What strength do I have left, that I should wait [and hope]?
And what is ahead of me, that I should be patient and endure?

Bible in Basic English

Have I strength to go on waiting, or have I any end to be looking forward to?

Darby Translation

What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should have patience?

Julia Smith Translation

For what my strength that I shall wait and what my end, that I shall prolong my soul?

King James 2000

What is my strength, that I should hope? and what is my end, that I should prolong my life?

Lexham Expanded Bible

What [is] my strength, that I should wait? And what [is] my end, that {I should hold out}?

Modern King James verseion

What is my strength, that I should hope? And what is my end, that I should be patient?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What power have I to endure? Or, what is mine end, that my soul might be patient?

NET Bible

What is my strength, that I should wait? and what is my end, that I should prolong my life?

New Heart English Bible

What is my strength, that I should wait? What is my end, that I should be patient?

The Emphasized Bible

What is my strength, that I should hope? Or what mine end, that I should prolong my desire?

Webster

What is my strength, that I should hope? and what is my end, that I should prolong my life?

World English Bible

What is my strength, that I should wait? What is my end, that I should be patient?

Youngs Literal Translation

What is my power that I should hope? And what mine end That I should prolong my life?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What is my strength
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

יחל 
Yachal 
Usage: 41

and what is mine end
קץ 
Qets 
Usage: 67

ארך 
'arak 
Usage: 34

References

Hastings

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

10 At least I could still take comfort and rejoice in unceasing anguish, for I didn't conceal what the Holy One has to say. 11 "Do I have the strength to wait? And why should I be patient? 12 Am I as strong as a rock? Am I some kind of iron man?


Cross References

Job 7:5-7

My skin is covered with worms and clods of dirt; my skin becomes rough and then breaks out afresh.

Job 10:20

My days are so few, aren't they? So leave me alone, then, so I can smile a little

Job 13:25

Are you a god who would make a leaf tremble or who would prosecute a dry straw?

Job 13:28

So I'm a man who wears out like something rotten, like a garment that has become moth-eaten."

Job 17:1

"My spirit is crushed, my days are over; it's the grave for me!

Job 17:14-16

if I call out to the Pit, "You're my father!' or say to the worm, "My mother!' or "My sister!'

Job 21:4

After all, isn't my complaint against a human being? If so, why shouldn't I be impatient?

Psalm 39:5

Look, you have made my life span fit in your hand; It is nothing compared to yours. Surely every person at their best is a puff of wind. Interlude

Psalm 90:5-10

You will sweep them away while they are asleep by morning they are like growing grass.

Psalm 102:23

He has weakened my strength along the way. He has cut short my days.

Psalm 103:14-16

For he knows how we were formed, aware that we were made from dust.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain