Parallel Verses
Holman Bible
and let your children tell their children,
and their children the next generation.
New American Standard Bible
And let your sons tell their sons,
And their sons the next generation.
King James Version
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
International Standard Version
Pass it on to your children, and from your children to their children, and from their children to the following generation.
A Conservative Version
Tell ye your sons of it, and [let] your sons [tell] their sons, and their sons another generation.
American Standard Version
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Amplified
Tell your children about it,
And let your children tell their children,
And their children the next generation.
Bible in Basic English
Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation.
Darby Translation
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation:
Julia Smith Translation
Concerning it recount to your sons, and your sons to their sons, and their sons to another generation.
King James 2000
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Lexham Expanded Bible
Tell it to your children, and your children to their children, and their children to the following generation.
Modern King James verseion
Tell your sons of it, and let your sons tell their sons, and their sons another generation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tell your children of it, and let them show it to their children, and so they - to certify their posterity thereof.
NET Bible
Tell your children about it, have your children tell their children, and their children the following generation.
New Heart English Bible
Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.
The Emphasized Bible
Concerning it, to your children, tell ye the story, - and your children, to their children, and their children, to the generation following: -
Webster
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
World English Bible
Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.
Youngs Literal Translation
Concerning it to your sons talk ye, And your sons to their sons, And their sons to another generation.
Topics
Interlinear
Caphar
Word Count of 20 Translations in Joel 1:3
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Land
2
listen, all you inhabitants of the land.
Has anything like this ever happened in your days
or in the days of your ancestors?
and let your children tell their children,
and their children the next generation.
the swarming locust has eaten;
what the swarming locust has left,
the young locust
and what the young locust has left,
the destroying locust
Names
Cross References
Exodus 10:1-2
Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may do these miraculous signs of Mine among them,
Exodus 13:14
“In the future, when your son
Deuteronomy 6:7
Repeat them to your children.
Joshua 4:6-7
so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean to you?’
Joshua 4:21-22
and he said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’
Psalm 44:1
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
our ancestors have told us—
the work You accomplished in their days,
in days long ago:
Psalm 71:18
God, do not abandon me.
Then I will
to another generation,
Your strength to all who are to come.
Psalm 78:3-8
and that our fathers have passed down to us.
Psalm 145:4
and will proclaim Your mighty acts.
Isaiah 38:19
as I do today;
a father will make Your faithfulness known to children.