Parallel Verses
International Standard Version
We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
New American Standard Bible
We know that God has spoken to Moses, but as for this man,
King James Version
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
Holman Bible
We know that God has spoken to Moses. But this man—we don’t know where He’s from!”
A Conservative Version
We know that God has spoken to Moses, but this man, we know not where he is from.
American Standard Version
We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
Amplified
We know [for certain] that God has spoken to Moses, but as for this Man, we do not know where He is from.”
An Understandable Version
We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not [even] know where he came from."
Anderson New Testament
We know that God spoke to Moses; but as for this man, we know not whence he is.
Bible in Basic English
We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from.
Common New Testament
We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we do not know where he comes from."
Daniel Mace New Testament
we know that God commission'd Moses: as for this fellow, we don't know who sent him.
Darby Translation
We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is.
Godbey New Testament
we know that God spoke to Moses: but we do not know this One, whence He is.
Goodspeed New Testament
We know that God spoke to Moses, but we do not know where this man came from."
John Wesley New Testament
We know that God spake to Moses; but we know not this fellow, whence he is.
Julia Smith Translation
We know that God has spoken to Moses; but this, we know not whence he is.
King James 2000
We know that God spoke unto Moses: as for this fellow, we know not from where he is.
Lexham Expanded Bible
We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this man is from."
Modern King James verseion
We know that God spoke to Moses, but we do not know from where this man is.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We are sure that God spake with Moses. This fellow we know not from whence he is."
Moffatt New Testament
We know God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
Montgomery New Testament
"We know that God spoke to Moses. But this fellow! We do not know where he comes from."
NET Bible
We know that God has spoken to Moses! We do not know where this man comes from!"
New Heart English Bible
We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we do not know where he comes from."
Noyes New Testament
We know that God hath spoken to Moses; but as for this man, we know not whence he is.
Sawyer New Testament
We know that God spoke to Moses, but we know not whence this man is.
The Emphasized Bible
We, know, that, unto Moses, hath God spoken; but, as for this man, we know not whence he is.
Thomas Haweis New Testament
We know that God spake to Moses: but we know nothing of this man, whence he is.
Twentieth Century New Testament
We know that God spoke to Moses; but, as for this man, we do not know where he comes from."
Webster
We know that God spoke to Moses: as for this man, we know not whence he is.
Weymouth New Testament
We know that God spoke to Moses; but as for this fellow we do not know where he comes from."
Williams New Testament
We do know that God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
World English Bible
We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from."
Worrell New Testament
We know that God hath spoken to Moses; but, as to this Man, we know not whence He is."
Worsley New Testament
but as for this man, we know not whence He is.
Youngs Literal Translation
we have known that God hath spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is.'
Themes
Church of israel » Attachment of the jews to
Converts » Zealous » The blind men
Faith » Instances of faith in Christ » The blind man whom jesus healed on the sabbath
Humility of Christ » Exhibited in his » Station in life
Humility of Christ » On account of, he was despised
Jews, the » National character of » Attachment to moses
Topics
Interlinear
Eido
Eido
References
Smith
Word Count of 37 Translations in John 9:29
Verse Info
Context Readings
The Reaction Of The Pharisees To The Healing
28 At this, they turned on him in fury and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses! 29 We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this fellow comes from." 30 The man answered them, "This is an amazing thing! You don't know where he comes from, yet he healed my eyes.
Phrases
Cross References
John 8:14
Jesus answered them, "Even though I'm testifying about myself, my testimony is valid because I know where I've come from and where I'm going. But you don't know where I come from or where I'm going.
Numbers 12:2-7
They asked, "Has the LORD spoken only through Moses? Hasn't he also spoken through us?" But the LORD heard it.
Numbers 16:28
Now Korah, Dathan, and Abiram stood at the entrance to their tents with their wives, sons, and little children. Then Moses said, "This is how you'll know that the LORD has sent me to do all these awesome works they're not coming merely from me.
Deuteronomy 34:10
No prophet ever rose again in Israel like Moses, whom the LORD knew with such great intimacy.
1 Kings 22:27
Give him this order: "Place him in prison on survival rations of bread and water only until I come back safely.'"
2 Kings 9:11
As Jehu was coming out to his master's attendants, one of them asked him, "Is everything all right? Why did this maniac visit you?" "You know the man and how he speculates," Jehu replied.
Psalm 22:6
But as for me, I am only a worm and not a man, scorned by mankind and despised by people.
Psalm 103:7
He revealed his plans to Moses and his deeds to the people of Israel.
Psalm 105:26
He sent his servant Moses, along with Aaron, whom he had chosen.
Psalm 106:16
They were envious of Moses in the camp, and of Aaron, the holy one of the LORD.
Isaiah 53:2-3
For he grew up before him like a tender plant, and like a root out of a dry ground; he had no form and he had no majesty that we should look at him, and there is no attractiveness that we should desire him.
Malachi 4:4
"Remember the Law of Moses my servant that I gave him at Horeb for all Israel both the decrees and laws.
Matthew 12:24
But when the Pharisees heard this, they said, "This man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons."
Matthew 26:61
and stated, "This man said, "I can destroy the sanctuary of God and rebuild it in three days.'"
Luke 23:2
They began to accuse him, "We found this man corrupting our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and saying that he is the Messiah, a king."
John 1:17
because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.
John 7:27
We know where this man comes from. But when the Messiah comes, no one will know where he comes from."
John 7:41-42
while others were saying, "This is the Messiah!"
John 9:16
Some of the Pharisees began to remark, "This man is not from God because he does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a sinful man perform such signs?" And there was a division among them.
John 9:24
The Jewish leaders summoned the man who had been blind a second time and told him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner."
Acts 7:35
"This same Moses whom they rejected by saying, "Who made you ruler and judge?' was the man whom God sent to be both their ruler and deliverer with the help of the angel who had appeared to him in the bush.
Acts 22:22
Up to this point they listened to him, but then they began to shout, "Away with such a fellow from the earth! He's not fit to go on living!"
Acts 26:22
I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen
Hebrews 3:2-5
He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was in all God's household,