Parallel Verses
International Standard Version
As Jehu was coming out to his master's attendants, one of them asked him, "Is everything all right? Why did this maniac visit you?" "You know the man and how he speculates," Jehu replied.
New American Standard Bible
Now Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, “
King James Version
Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.
Holman Bible
When Jehu came out to his master’s servants, they asked, “Is everything all right? Why did this crazy person
Then he said to them, “You know the sort and their ranting.”
A Conservative Version
Then Jehu came forth to the servants of his lord, and one said to him, Is all well? Why did this mad fellow come to thee? And he said to them, Ye know the man and what his talk was.
American Standard Version
Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man and what his talk was.
Amplified
When Jehu came out to the servants of his master, one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?” And he said to them, “You know [very well] the man and his talk.”
Bible in Basic English
Then Jehu came out again to the servants of his lord, and one said to him, Is all well? why did this man, who is off his head, come to you? And he said to them, You have knowledge of the man and of his talk.
Darby Translation
And Jehu came forth to the servants of his lord. And one said to him, Is all well? why came this madman to thee? And he said to them, Ye know the man, and his mind.
Julia Smith Translation
And Jelin will go forth to the servants of his lord: and it will be said to him, Peace? wherefore came this raving to thee? And he will say, to them, Ye knew the man and his speech.
King James 2000
Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? why came this mad fellow to you? And he said unto them, You know the man, and his communication.
Lexham Expanded Bible
Then Jehu came out to the officers of his master, and they said to him, "Peace? Why did this madman come to you?" And he said to them, "You know the man and his foolish talk."
Modern King James verseion
And Jehu went out to the servants of his lord. And one said to him, Well? Why did this mad man come to you? And he said to them, You know the man and what he had to say.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Jehu was come out to the servants of his lord, they said to him, "Is all peace? Wherefore came this mad fellow unto thee?" And he said to them, "Ye know the person and his communication."
NET Bible
When Jehu rejoined his master's servants, they asked him, "Is everything all right? Why did this madman visit you?" He replied, "Ah, it's not important. You know what kind of man he is and the kinds of things he says."
New Heart English Bible
Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, "Is all well? Why did this mad fellow come to you?" He said to them, "You know the man and what his talk was."
The Emphasized Bible
Then, Jehu, came forth unto the servants of his lord, and one said to him - Is all well? why came this madman unto thee? And he said unto them, Ye, know, the man and his message.
Webster
Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, Is all well? Why came this mad man to thee? And he said to them, Ye know the man, and his communication.
World English Bible
Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, "Is all well? Why did this mad fellow come to you?" He said to them, "You know the man and what his talk was."
Youngs Literal Translation
And Jehu hath gone out unto the servants of his lord, and one saith to him, 'Is there peace? wherefore came this madman unto thee?' and he saith unto them, 'Ye have known the man and his talk.'
Themes
Decision » Instances of » Jehu
Enthusiasm » Instances of » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel
Interlinear
Shalowm
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 9:11
Verse Info
Context Readings
Jehu Assassinates Joram
10 Furthermore, the dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel. There will be no burial for her.'" Then he opened the door and left. 11 As Jehu was coming out to his master's attendants, one of them asked him, "Is everything all right? Why did this maniac visit you?" "You know the man and how he speculates," Jehu replied. 12 "That's a lie!" they said. "Tell us what's going on!" "He said "This and that' to me," he responded. ""This is what the LORD says: "I have anointed you king over Israel."'"
Names
Cross References
Jeremiah 29:26
The LORD made you a priest instead of Jehoiada the priest to serve in the LORD's Temple as an official against every crazy prophet, and to put him in stocks and restraints.
Hosea 9:7
The time for your judgment has now come; payday is here and Israel knows it. The prophet is a fool, and the spiritual man is insane. Because of your great sin, the hatred against you is great.
John 10:20
Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why bother listening to him?"
Acts 26:24
As he continued his defense, Festus shouted, "You're out of your mind, Paul! Too much education is driving you crazy!"
2 Kings 5:21
So Gehazi ran after Naaman. When Naaman noticed someone running after him, he came down from his chariot, greeted him and asked, "Is everything all right?"
2 Kings 9:17
While the watchman was standing guard in the tower at Jezreel, he watched Jehu's entourage arrive. So he called out, "I see a group arriving." Joram ordered, "Take a horseman, send him out to meet them, and have him ask, "Have you come in peace?'"
2 Kings 9:19
Then Joram sent out a second horseman, who went out to them and said, "This is what the king said: "Have you come in peace?'" Jehu responded, "What do you have to do with peace? Fall in behind me."
2 Kings 9:22
As soon as Joram noticed Jehu, he cried out, "Peace, Jehu?" Jehu replied, "What peace, given your mother Jezebel's prostitution and all of her witchcraft?"
Mark 3:21
When his family heard about it, they went to restrain him, because they kept saying, "He's out of his mind!"
2 Kings 4:26
When the man of God noticed her from a distance, he told his attendant Gehazi, "Look! There's the woman from Shunem! Please run out quickly and greet her. Ask her, "Are things going well with you? Are things going well with your husband? Are things going well with your child?'" She answered Gehazi, "Things are going well."
Isaiah 59:15
Truth is missing, and whoever turns away from evil becomes a prey." "Then the LORD looked, and it displeased him that there was no justice.
Acts 17:18
Some Epicurean and Stoic philosophers also debated with him. Some asked, "What is this blabbermouth trying to say?" while others said, "He seems to be preaching about foreign gods." This was because Paul was telling the good news about Jesus and the resurrection.
1 Corinthians 4:10
We are fools for the Messiah's sake, but you are wise in the Messiah. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.
2 Corinthians 5:13
So if we were crazy, it was for God; if we are sane, it is for you.