Parallel Verses
International Standard Version
The Israelis have been unable to stand before their enemies. They're turning their backs and running from their enemies because they themselves have been turned over to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy these things that have been turned over to destruction.
New American Standard Bible
Therefore the
King James Version
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
Holman Bible
This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they have been set apart for destruction.
A Conservative Version
Therefore the sons of Israel cannot stand before their enemies. They turn their backs before their enemies because they have become accursed. I will not be with you any more unless ye destroy what was set apart from among you.
American Standard Version
Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, because they are become accursed: I will not be with you any more, except ye destroy the devoted thing from among you.
Amplified
That is why the
Bible in Basic English
For this reason the children of Israel have given way, turning their backs in flight before their attackers, because they are cursed: I will no longer be with you, if you do not put the cursed thing away from among you.
Darby Translation
And the children of Israel shall not be able to stand before their enemies: they shall turn their backs before their enemies, for they have made themselves accursed. I will no more be with you, except ye destroy the accursed thing from your midst.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel shall not be able to rise up before their enemies; they will turn the neck before their enemies for they were for a devoted thing: I will not add to be with you if ye ill not destroy the devoted thing from the midst of you.
King James 2000
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, unless you destroy the accursed from among you.
Lexham Expanded Bible
The {Israelites} were unable to stand before their enemies; {they fled from their enemies} because they have become a thing devoted for destruction. {I will be with you no more} unless you destroy the devoted things from among you.
Modern King James verseion
And the sons of Israel could not stand before their enemies. They will turn their backs before their enemies, because they have become cursed. I will not be with you again, unless you destroy the one who is cursed from among you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore the children of Israel cannot stand before their enemies. They shall turn their backs before their enemies, because they be excommunicate. Neither will I be with you any more, except ye destroy the excommunicate from among you.
NET Bible
The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.
New Heart English Bible
Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.
The Emphasized Bible
Therefore cannot the sons of Israel stand before their enemies, their back, do they turn before their enemies, because they have become devoted, - I will no more be with you, except ye destroy the devoted thing out of your midst.
Webster
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
World English Bible
Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.
Youngs Literal Translation
and the sons of Israel have not been able to stand before their enemies; the neck they turn before their enemies, for they have become a devoted thing; I add not to be with you -- if ye destroy not the devoted thing out of your midst.
Themes
Ark » In the tabernacle. Called the ark » An oracle of God
Communion » Instances of » Joshua
Consequences of sin » death » Physical » Spiritual » Separation from God
Discipline » Of armies, for disobedience of orders
Dishonesty » Instances of » Achan hides the wedge of gold and the babylonian garment
Error » Sin's penalty » Separation from God
Nation » Involved in the sins of other individuals, as achan
Powerlessness » Of men, often due to sin and unbelief » Israel could not stand before their enemies
Sin » Penalty for » Separation from God
Sin » Secret » Separates from God
Sins » Penalty » Separation from God
Interlinear
Quwm
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Cherem
Yacaph
Word Count of 20 Translations in Joshua 7:12
Verse Info
Context Readings
The Sin Of Achan
11 Israel has sinned. They broke my covenant that I commanded them by taking some of the things that had been turned over to destruction. They have stolen, have been deceitful, and have stored what they stole among their own belongings. 12 The Israelis have been unable to stand before their enemies. They're turning their backs and running from their enemies because they themselves have been turned over to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy these things that have been turned over to destruction. 13 So get up and sanctify the people. Tell them, "Sanctify yourselves in preparation for tomorrow, because this is what the LORD God of Israel, says: "There are things turned over to destruction among you, Israel. You won't be able to defeat your enemies until you remove what has been turned over to destruction.
Phrases
Cross References
Numbers 14:45
The Amalekites came down, accompanied by some Canaanites who lived in the mountains. They attacked and defeated them even while the Israelis were retreating to Hormah.
Joshua 6:18
Now as for you, everything has been turned over for destruction. Don't covet or take any of these things. Otherwise, you'll make the camp of Israel itself an object worthy of destruction, and bring trouble on it.
Judges 2:14
So in his burning anger against Israel, the LORD gave them into the domination of marauders who plundered them. The enemies who surrounded the Israelis controlled them, and they were no longer able to withstand their adversaries.
Deuteronomy 7:26
Don't bring any detestable thing to your house, because you yourself will be utterly destroyed along with these detestable things. You must absolutely abhor and detest all of it, because it has been devoted to destruction."
Joshua 22:18-20
Now then, are you turning away from following the LORD today? If you rebel against the LORD today, by tomorrow he will be angry with the entire community of Israel.
Judges 2:4
Because the angel of the LORD said these things to all of the Israelis, the people wept out loud,
Psalm 5:4-5
Indeed, you aren't a God who delights in wickedness; evil will never dwell with you.
Proverbs 28:1
The wicked flee, though no one pursues, but the righteous are bold like a lion.
Isaiah 59:2
Instead, your iniquities have been barriers between you and your God, and your sins have concealed his face from you so that he won't listen.
Jeremiah 6:8
Be warned, Jerusalem, or I'll be alienated from you. I'll make you desolate, a land not inhabited."
Jeremiah 23:33
"Jeremiah, when these people, the prophet, or a priest ask you, "What is the oracle of the LORD?' say to them, "You are the burden, and I'll cast you out,'" declares the LORD.
Hosea 9:12
Even if they rear their children, I will, in turn, make them childless in fact, woe to them when I turn away from them!
Habakkuk 1:13
Your eyes are too pure to gaze upon evil; and you cannot tolerate wickedness. So why do you tolerate the treacherous? And why do you stay silent while the wicked devour those who are more righteous than they are?
Haggai 2:13-14
So Haggai responded, "If someone who is unclean because of contact with a dead body were to touch any of these things, would they become unclean?" The priests responded, "They would be unclean."