Parallel Verses

International Standard Version

He told the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the soldiers who are following behind me. They're tired, and I'm pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

New American Standard Bible

He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who are following me, for they are weary, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

King James Version

And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

Holman Bible

He said to the men of Succoth, “Please give some loaves of bread to the people who are following me, because they are exhausted, for I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

A Conservative Version

And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people who follow me, for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

American Standard Version

And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

Amplified

He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who are following me since they are exhausted, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.”

Bible in Basic English

And he said to the men of Succoth, Give bread cakes to my people, for they are overcome with weariness, and I am going on after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

Darby Translation

So he said to the men of Succoth, "Pray, give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmun'na, the kings of Mid'ian."

Julia Smith Translation

And he will say to the men of Succoth, Ye shall give now rounds of bread to the people who are at my feet: for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

King James 2000

And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

Lexham Expanded Bible

He said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who [are] {following me}, for they [are] weary, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

Modern King James verseion

And he said to the men of Succoth, I pray you, give loaves of bread to the people who follow me. For they are tired, and I am chasing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto the men of Succoth, "Give I pray you cakes of bread unto the people that follow me: for they be fainty, that I may follow after Zebah and Zalmunna, kings of Midian."

NET Bible

He said to the men of Succoth, "Give some loaves of bread to the men who are following me, because they are exhausted. I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

New Heart English Bible

He said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are exhausted, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

The Emphasized Bible

So he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that are following me; for, faint, they are, and, I, am in pursuit of Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

Webster

And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me: for they are faint, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

World English Bible

He said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

Youngs Literal Translation

and he saith to the men of Succoth, 'Give, I pray you, cakes of bread to the people who are at my feet, for they are wearied, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna kings of Midian.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Succoth
סכּת סכּות 
Cukkowth 
Usage: 18

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּכר 
Kikkar 
Usage: 68

of bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

רגל 
Regel 
Usage: 247

me for they be faint
עיף 
`ayeph 
Usage: 17

and I am pursuing
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אחר 
'achar 
Usage: 488

זבח 
Zebach 
Usage: 12

and Zalmunna
צלמנּע 
Tsalmunna` 
Usage: 12

מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Gideon Pursues The Kings Of Midian

4 Meanwhile, Gideon and the 300 soldiers with him came to the Jordan, exhausted but continuing their pursuit. 5 He told the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the soldiers who are following behind me. They're tired, and I'm pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian." 6 But the officials of Succoth replied, "Do you have Zebah and Zalmunna in custody already, so that we should give food to your army?"



Cross References

Genesis 33:17

but Jacob set out for Succoth, built a house there, and constructed some cattle shelters. He named the place Succoth.

Psalm 60:6

Then God spoke in his holiness, "I will rejoice I will divide Shechem; I will portion out the Succoth Valley.

Genesis 14:18

King Melchizedek of Salem brought out bread and wine, since he was serving as the priest of God Most High.

Deuteronomy 23:4

because they didn't come to meet you with food and water along the way as you were coming out of Egypt. Instead, they hired Beor's son Balaam from Pethor in Aram-naharaim to curse you.

1 Samuel 25:18

Abigail quickly took 200 loaves of bread, two skins of wine, five butchered sheep, five measures of roasted grain, 100 bunches of raisins, and 200 fig cakes and loaded them on donkeys.

2 Samuel 17:28-29

They brought along bedding, bowls, clay basins, wheat, barley, flour, roasted grains, beans, peas,

3 John 1:6-8

They have testified before the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain