Parallel Verses
Holman Bible
among the peoples.
New American Standard Bible
In the midst of the peoples.
King James Version
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
International Standard Version
You have reduced us to scum and garbage among the nations.
A Conservative Version
Thou have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
American Standard Version
Thou hast made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
Amplified
You have made us scum and refuse
Among the peoples (Gentile nations).
Bible in Basic English
You have made us like waste and that for which there is no use, among the peoples.
Darby Translation
Thou hast made us the offscouring and refuse in the midst of the peoples.
Julia Smith Translation
Thou didst set us the offscouring and despising in the midst of peoples.
King James 2000
You have made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Lexham Expanded Bible
You have made us scum and refuse in the midst of the nations.
Modern King James verseion
You have made us as the sweepings and garbage in the midst of the peoples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast made us outcasts, and to be despised among the Heathen.
NET Bible
You make us like filthy scum in the estimation of the nations.
New Heart English Bible
You have made us rubbish and refuse in the midst of the peoples.
The Emphasized Bible
Offscouring and refuse, dost thou make us, in the midst of the peoples.
Webster
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
World English Bible
You have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
Youngs Literal Translation
Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples.
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:45
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
44
so that no prayer can pass through.
among the peoples.
open their mouths against us.
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 4:13
when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the world’s garbage, like the dirt everyone scrapes off their sandals.
Deuteronomy 28:13
The Lord will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward if you listen to the Lord your God’s commands I am giving you today and are careful to follow them.
Deuteronomy 28:37
You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.
Deuteronomy 28:44
He will lend to you, but you won’t lend to him. He will be the head, and you will be the tail.
Lamentations 2:15
ס Samek
scornfully clap their hands
They mock
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?
Lamentations 3:14
mocked by their songs
Lamentations 4:14-15
נ Nun
defiled by this blood,
so that no one dared
to touch their garments.