Parallel Verses

Holman Bible

You are to consider him holy since he presents the food of your God. He will be holy to you because I, Yahweh who sets you apart, am holy.

New American Standard Bible

You shall consecrate him, therefore, for he offers the food of your God; he shall be holy to you; for I the Lord, who sanctifies you, am holy.

King James Version

Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.

International Standard Version

Consecrate him, because he's the one who offers the food of your God. He is to be holy for you, because I, the LORD, the one who sanctifies you, am holy.

A Conservative Version

Thou shall sanctify him therefore, for he offers the bread of thy God. He shall be holy to thee, for I LORD, who sanctify you, am holy.

American Standard Version

Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I Jehovah, who sanctify you, am holy.

Amplified

You shall consecrate him, therefore, for he offers the food of your God; he shall be holy to you; for I the Lord, who sanctifies you, am holy.

Bible in Basic English

And he is to be holy in your eyes, for by him the bread of your God is offered; he is to be holy in your eyes, for I the Lord, who make you holy, am holy.

Darby Translation

And thou shalt hallow him; for the bread of thy God doth he present: he shall be holy unto thee; for I, Jehovah, who hallow you am holy.

Julia Smith Translation

And he consecrated him, for he bringing the bread of thy God: holy shall he be to thee: for I Jehovah consecrating you am holy,

King James 2000

You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy unto you: for I the LORD, who sanctifies you, am holy.

Lexham Expanded Bible

And you shall consecrate him, because he is bringing near your God's food; he shall be holy to you, since I, Yahweh, who consecrates you, [am] holy.

Modern King James verseion

And you shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you. For I am holy, Jehovah who sanctifies you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Sanctify him therefore, for he offereth up the bread of God: he shall therefore be holy unto thee, for I the LORD which sanctify you, am holy.

NET Bible

You must sanctify him because he presents the food of your God. He must be holy to you because I, the Lord who sanctifies you all, am holy.

New Heart English Bible

You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy to you: for I the LORD, who sanctify you, am holy.

The Emphasized Bible

Therefore shalt thou hold him as holy, for the food of thy God, doth he bring near, - Holy, shall he be to thee, For, holy, am I - Yahweh, who am making you holy.

Webster

Thou shalt sanctify him therefore, for he offereth the bread of thy God: he shall be holy to thee: for I the LORD, who sanctify you, am holy.

World English Bible

You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy to you: for I Yahweh, who sanctify you, am holy.

Youngs Literal Translation

and thou hast sanctified him, for the bread of thy God he is bringing near; he is holy to thee; for holy am I, Jehovah, sanctifying you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

קרב 
Qarab 
Usage: 280

the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

of thy God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

he shall be holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

unto thee for I the Lord

Usage: 0

References

American

Hastings

Context Readings

Regulations Concerning Priests

7 They are not to marry a woman defiled by prostitution. They are not to marry one divorced by her husband, for the priest is holy to his God. 8 You are to consider him holy since he presents the food of your God. He will be holy to you because I, Yahweh who sets you apart, am holy. 9 If a priest’s daughter defiles herself by promiscuity, she defiles her father; she must be burned up.


Cross References

Leviticus 21:6

They are to be holy to their God and not profane the name of their God. For they present the fire offerings to Yahweh, the food of their God, and they must be holy.

Exodus 19:10

And the Lord told Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

Exodus 19:14

Then Moses came down from the mountain to the people and consecrated them, and they washed their clothes.

Exodus 28:41

Put these on your brother Aaron and his sons; then anoint, ordain, and consecrate them, so that they may serve Me as priests.

Exodus 29:1

“This is what you are to do for them to consecrate them to serve Me as priests. Take a young bull and two unblemished rams,

Exodus 29:43-44

I will also meet with the Israelites there, and that place will be consecrated by My glory.

Leviticus 11:44-45

For I am Yahweh your God, so you must consecrate yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any swarming creature that crawls on the ground.

Leviticus 19:2

“Speak to the entire Israelite community and tell them: Be holy because I, Yahweh your God, am holy.

Leviticus 20:7-8

Consecrate yourselves and be holy, for I am Yahweh your God.

John 10:36

do you say, ‘You are blaspheming’ to the One the Father set apart and sent into the world, because I said: I am the Son of God?

John 17:19

I sanctify Myself for them,
so they also may be sanctified by the truth.

Hebrews 7:26

For this is the kind of high priest we need: holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens.

Hebrews 10:29

How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and insulted the Spirit of grace?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain