Parallel Verses
Holman Bible
How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane
New American Standard Bible
King James Version
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
International Standard Version
How much more severe a punishment do you think that person deserves who tramples on God's Son, treats as common the blood of the covenant by which it was sanctified, and insults the Spirit of grace?
A Conservative Version
By how much worse punishment do ye think he will deserve who has trampled the Son of God, and who considered profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and who treated the Spirit of grace contemptuously?
American Standard Version
of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant wherewith he was sanctified an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Amplified
How much greater punishment do you think he will deserve who has rejected and trampled under foot the Son of God, and has considered unclean and common the blood of the covenant that
An Understandable Version
How much more severely do you think a person deserves to be punished who has trampled on the Son of God and has regarded the blood of the [New] Agreement, with which he was set apart for God, an unholy thing and has insulted the Holy Spirit, through whom God's unearned favor is shown?
Anderson New Testament
of how much severer punishment do you think he shall be thought worthy, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant, with which he was sanctified, a common thing, and has done despite to the Spirit of grace?
Bible in Basic English
But will not the man by whom the Son of God has been crushed under foot, and the blood of the agreement with which he was washed clean has been taken as an unholy thing, and who has had no respect for the Spirit of grace, be judged bad enough for a very much worse punishment?
Common New Testament
How much severer punishment do you think a man will deserve who has trampled under foot the Son of God, and has regarded as an unclean thing the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?
Daniel Mace New Testament
don't you think then that he deserves a much greater punishment, who hath despised the son of God, and counted the blood of the covenant wherewith be was sanctified, to have been justly shed, thereby offering an indignity to the spirit of grace?
Darby Translation
of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, common, and has insulted the Spirit of grace?
Godbey New Testament
of how much more terrible punishment, do you think, the one having trodden under foot the Son of God, and counted the blood of the covenant, by which he was sanctified, common, and insulted the Spirit of grace; be counted worthy!
Goodspeed New Testament
How much worse a punishment do you think will anyone deserve who tramples the Son of God underfoot, and treats as worthless the blood of the agreement by which he has been purified, and outrages God's spirit of mercy?
John Wesley New Testament
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and counted the blood of the covenant, by which he hath been sanctified, an unholy thing, and done despite to the spirit of grace?
Julia Smith Translation
Of how much worse punishment, think ye, shall he be deemed worthy. having trodden down the Son of God, and deemed the blood of the covenant common, in which he was consecrated, and having outraged the Spirit of grace?
King James 2000
Of how much worse punishment, suppose you, shall he be thought worthy, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant, with which he was sanctified, an unholy thing, and has done insult unto the Spirit of grace?
Lexham Expanded Bible
How much worse punishment do you think the person will be considered worthy of who treats with disdain the Son of God and who considers ordinary the blood of the covenant by which he was made holy and who insults the Spirit of grace?
Modern King James verseion
Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy of punishment, the one who has trampled the Son of God, and who has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be counted worthy, which treadeth underfoot the son of God: and counteth the blood of the testament as an unholy thing, wherewith he was sanctified, and doth dishonour to the spirit of grace.
Moffatt New Testament
How much heavier, do you suppose, will be the punishment assigned to him who has spurned the Son of God, who has profaned the covenant-blood with which he was sanctified, who has insulted the Spirit of grace?
Montgomery New Testament
How much surer, think you, will be the punishment of one who has trodden under foot the Son of God, and has profaned that covenant blood with which he was sanctified, and has done despite to the spirit of grace?
NET Bible
How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?
New Heart English Bible
How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?
Noyes New Testament
of how much heavier punishment, think ye, will he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite to the Spirit of grace?
Sawyer New Testament
of how much greater punishment do you suppose he will be thought worthy, who has trodden down the Son of God, and accounted defiled the blood of the covenant with which he was purified, and treated injuriously the Spirit of grace.
The Emphasized Bible
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be accounted worthy, who hath trampled underfoot the Son of God, and, the blood of the covenant, hath esteemed, a profane thing, by which he had been made holy, and, unto the Spirit of favour, hath offered wanton insult?
Thomas Haweis New Testament
by how much, think ye, shall he be counted worthy of more condign punishment who hath trampled on the Son of God, and regarded the blood of his testament, by which he was sanctified, as an unclean thing, and hath treated the gracious Spirit contumeliously?
Twentieth Century New Testament
How much worse then, think you, will be the punishment deserved by those who have trampled underfoot the Son of God, who have treated the blood that rendered the Covenant valid--the very blood by which they were purified--as of no account, and who have outraged the Spirit of Love?
Webster
Of how much more severe punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, by which he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite to the Spirit of grace?
Weymouth New Testament
How much severer punishment, think you, will he be held to deserve who has trampled under foot the Son of God, has not regarded as holy that Covenant-blood with which he was set free from sin, and has insulted the Spirit from whom comes grace?
Williams New Testament
How much severer punishment do you suppose that one deserves who tramples the Son of God underfoot, and counts as a common thing the blood of the covenant by which he was consecrated, and has insulted the Spirit that grants God's unmerited favor?
World English Bible
How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?
Worrell New Testament
of how much worse punishment, think ye, shall he be accounted worthy, who trampled under foot the Son of God, and accounted the blood of the covenant with which He was sanctified an unholy thing, and treated with contempt the Spirit of grace?
Worsley New Testament
of how much greater punishment, think ye, shall he be counted worthy, who hath trampled under foot the Son of God, and accounted the blood of the covenant, by which he was sanctified, an unholy thing, and abused the Spirit of grace?
Youngs Literal Translation
of how much sorer punishment shall he be counted worthy who the Son of God did trample on, and the blood of the covenant did count a common thing, in which he was sanctified, and to the Spirit of the grace did despite?
Themes
Apostasy » Guilt and punishment of
Apostates » Guilt and punishment of
The Covenant » Punishment for despising
Forgiveness » Who shall not be forgiven
Grace » The holy ghost is the spirit of
Hatred to Christ » No escape for those who persevere in
Holy spirit » Believers in the early church baptized with » The sin against
Holy spirit » Those that sin against the holy spirit
Offences against the holy ghost » Exhibited in » Doing despite to him
typical nature of Paschal lamb » Blood of, not sprinkled on threshold
Sin » Punishment of » Of the wicked
Sin » What sin is unforgivable
Spirit » Believers in the early church baptized with » The sin against
Spirit » Quickeneth » Sin against
Titles and names of the holy ghost » Spirit of grace
Types » Of the saviour » The sacrifices
Topics
Interlinear
Posos
Axioo
Katapateo
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 10:29
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Continuing Deliberate Sin
28
If anyone disregards Moses’ law, he dies without mercy, based on the testimony of two or three witnesses.
Cross References
Ephesians 4:30
And don’t grieve God’s Holy Spirit.
Hebrews 2:3
how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first spoken by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him.
Hebrews 9:13
For if the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow, sprinkling those who are defiled, sanctify for the purification of the flesh,
Hebrews 13:20
Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus—the great Shepherd of the sheep
Matthew 12:31-32
Hebrews 6:6
and who have fallen away, because,
2 Kings 9:33
and he said, “Throw her down!” So they threw her down, and some of her blood splattered on the wall and on the horses, and Jehu rode over her.
Psalm 91:13
you will trample the young lion and the serpent.
Psalm 143:10
for You are my God.
May Your gracious Spirit
lead me on level ground.
Isaiah 14:19
like a worthless branch,
covered by those slain with the sword
and dumped into a rocky pit like a trampled corpse.
Isaiah 28:3
will be trampled underfoot.
Isaiah 63:10
and grieved His Holy Spirit.
So He became their enemy
and fought against them.
Jeremiah 1:5
I set you apart before you were born.
I appointed you a prophet to the nations.
Lamentations 1:15
ס Samek
all the mighty men within me.
He has summoned an army
to crush my young warriors.
The Lord has trampled Virgin Daughter Judah
like grapes in a winepress.
Ezekiel 16:6
“I passed by you and saw you lying in your blood, and I said to you as you lay in your blood: Live! Yes, I said to you as you lay in your blood: Live!
Micah 7:10
and she will be covered with shame,
the one who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look at her in triumph;
at that time she will be trampled
like mud in the streets.
Zechariah 12:10
“Then I will pour out a spirit
Matthew 7:6
Matthew 26:28
Luke 12:10
John 10:36
John 17:19
Acts 7:51
“You stiff-necked
Romans 16:20
The God of peace
1 Corinthians 11:27
Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy way will be guilty of sin against the body
1 Corinthians 11:29
For whoever eats and drinks without recognizing the body,
1 Corinthians 15:25
For He must reign
1 Corinthians 15:27
For God has put everything under His feet.
Hebrews 2:11
For the One who sanctifies and those who are sanctified all have one Father.
Hebrews 6:4
For it is impossible to renew to repentance those who were once enlightened, who tasted the heavenly gift, became companions with the Holy Spirit,
Hebrews 9:20
saying, This is the blood of the covenant that God has commanded for you.
Hebrews 12:25
Make sure that you do not reject the One who speaks. For if they did not escape when they rejected Him who warned them on earth, even less will we if we turn away from Him who warns us from heaven.