Parallel Verses

International Standard Version

because the Israelis are my servants. They're my servants, since I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God."

New American Standard Bible

For the sons of Israel are My servants; they are My servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.

King James Version

For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

Holman Bible

For the Israelites are My slaves. They are My slaves that I brought out of the land of Egypt; I am Yahweh your God.

A Conservative Version

For the sons of Israel are servants to me. They are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am LORD your God.

American Standard Version

For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Amplified

For the children of Israel are My servants; My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the Lord your God.

Bible in Basic English

For the children of Israel are servants to me; they are my servants whom I took out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

Darby Translation

For the children of Israel are servants unto me; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

For to me the sons of Israel are servants; they are my servants which I brought them forth out of the land of Egypt: I Jehovah your God.

King James 2000

For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

Indeed, the {Israelites} [are] servants for me; they [are] my servants whom I brought out from the land of Egypt. I [am] Yahweh your God.'"

Modern King James verseion

For to Me the sons of Israel are servants. They are My servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the children of Israel are my servants which I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God.

NET Bible

because the Israelites are my own servants; they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.

New Heart English Bible

For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am the LORD your God.

The Emphasized Bible

For, unto me, are the sons of Israel, bondmen, my bondmen, they are, whom I brought forth out of the land of Egypt. I, Yahweh, am your God.

Webster

For to me the children of Israel are servants, they are my servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

World English Bible

For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

For to Me are the sons of Israel servants; My servants they are, whom I have brought out of the land of Egypt; I, Jehovah, am your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עבד 
`ebed 
Usage: 800

עבד 
`ebed 
Usage: 800

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

I am the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Redeeming A Poor Man

54 If he isn't redeemed by these, then he is to be set free in the year of jubilee he and his children with him 55 because the Israelis are my servants. They're my servants, since I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God."



Cross References

Leviticus 25:42

Since they're my servants whom I've brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves.

Exodus 13:3

Then Moses told the people, "Remember this day on which you came out of Egypt, from the house of bondage, because the LORD brought you out from this place with a strong show of force. Moreover, nothing leavened is to be eaten.

Exodus 20:2

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery.

Psalm 116:16

LORD, I am indeed your servant. I am your servant. I am the son of your handmaid. You have released my bonds.

Isaiah 43:3

"I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Redeemer And I've given Egypt as your ransom, Cush and the people of Seba in exchange for you.

Luke 1:74-75

He granted us deliverance from our enemies' grip so that we could serve him without fear

Romans 6:14

For sin will not have mastery over you, because you are not under Law but under grace.

Romans 6:17-18

But thank God that, though you were once slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching with which you were entrusted!

Romans 6:22

But now that you have been freed from sin and have become God's slaves, the benefit you reap is sanctification, and the result is eternal life.

1 Corinthians 7:22-23

For the slave who has been called to belong to the Lord is the Lord's free person. In the same way, the free person who has been called is the Messiah's slave.

1 Corinthians 9:19

Although I am free from everyone's expectations, I have made myself a servant to all of them to win more people.

1 Corinthians 9:21

To those who do not have the Law, I became like a man who does not have the Law in order to win those who do not have the Law. However, I am not free from God's Law, but I'm subject to the Messiah's law.

Galatians 5:13

For you, brothers, were called to freedom. Only do not turn your freedom into an opportunity to gratify your flesh, but through love make it your habit to serve one another.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain