Parallel Verses

International Standard Version

"But before all these things take place, people will arrest you and persecute you. They will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.

New American Standard Bible

“But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for My name’s sake.

King James Version

But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

Holman Bible

But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you. They will hand you over to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors because of My name.

A Conservative Version

But before all these things, they will throw their hands on you, and will persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

American Standard Version

But before all these things, they shall lay their hands on you, and shall persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.

Amplified

“But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, turning you over to the synagogues and prisons, and bringing you before kings and governors for My name’s sake.

An Understandable Version

But before all these things happen, the authorities will grab hold of you, and persecute you, and turn you over to the synagogues and prisons [i.e., for punishment and confinement]. They will take you in front of kings and governors for being loyal to me.

Anderson New Testament

But before all these things, they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to synagogues, and into prisons, after being brought before kings and governors for my name's sake.

Bible in Basic English

But before all this, they will take you and be very cruel to you, giving you up to the Synagogues and to prisons, taking you before kings and rulers, because of my name.

Common New Testament

But before all this, they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons. And you will be brought before kings and governors for my name's sake.

Daniel Mace New Testament

but before all these events, they will seize upon you and persecute you, drag you to the synagogues and to prisons, being accused before kings and governours, for professing my name.

Darby Translation

But before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors on account of my name;

Godbey New Testament

And before all of these things, they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you into their synagogues and prisons, led before kings and governors on account of my name.

Goodspeed New Testament

But before all this, men will arrest you and persecute you, and hand you over to synagogues and prisons and have you brought before kings and governors on my account.

John Wesley New Testament

But before all these things they shall lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my names sake.

Julia Smith Translation

And before all these shall they cast their hands upon you, and drive out, delivering to assemblies, and prisons, being brought before kings and leaders for my name's sake.

King James 2000

But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

Lexham Expanded Bible

"But before all these [things], they will lay their hands on you and will persecute [you], handing [you] over to the synagogues and prisons. You will be brought before kings and governors because of my name.

Modern King James verseion

But before all these, they shall lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, being brought before kings and rulers for My name's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you: delivering you up to the synagogues, and into prison: and bring you before kings and rulers for my name's sake.

Moffatt New Testament

But before all that, men will lay hands on you and persecute you, handing you over to synagogues and prisons; you will be dragged before kings and governors for the sake of my name.

Montgomery New Testament

"But before all these things happen, they will apprehend you and persecute you and deliver you to the synagogues and to prisons, and bring you before kings and governors for the sake of my name.

NET Bible

But before all this, they will seize you and persecute you, handing you over to the synagogues and prisons. You will be brought before kings and governors because of my name.

New Heart English Bible

But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.

Noyes New Testament

But before all these things they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to synagogues, and into prisons, and bringing you before kings and governors on account of my name.

Sawyer New Testament

But before all these things they shall lay their hands on you, and persecute you, committing you to synagogues and prisons, to be brought before kings and governors on my account;

The Emphasized Bible

And before, all these things, they will thrust upon you their hands, and persecute you, delivering you up into the synagogues and prisons, - when ye have been led away before kings and governors, for the sake of my name;

Thomas Haweis New Testament

But before all these things, they will lay hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and to prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

Twentieth Century New Testament

Before all this, they will lay hands on you and persecute you, and they will betray you to Synagogues and put you in prison, when you will be brought before kings and governors for the sake of my Name.

Webster

But before all these they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

Weymouth New Testament

"But before all these things happen they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you up to synagogues and to prison, and you will be brought before kings and governors for my sake.

Williams New Testament

But before all this takes place, people will arrest you and persecute you, and turn you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.

World English Bible

But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.

Worrell New Testament

And, before all these things, they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you up into the synagogues and prisons, being brought before kings and governors for My name's sake.

Worsley New Testament

But before all these things they will lay hands on you, and persecute you, delivering you up to synagogues, and prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake:

Youngs Literal Translation

and before all these, they shall lay on you their hands, and persecute, delivering up to synagogues and prisons, being brought before kings and governors for my name's sake;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πρό 
Pro 
ἐπί 
Epi 
before, above, above ... ago, or ever
on, in, upon, unto, to,
Usage: 34
Usage: 644

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

τούτων 
Touton 
Usage: 43

ἐπιβάλλω 
Epiballo 
Usage: 13


Usage: 0

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

you up
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

ἡγεμών 
hegemon 
Usage: 19

for
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Easton

Fausets

Context Readings

Jesus Foretells Wars And Persecution

11 There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places, and there will be fearful events and awful signs from heaven." 12 "But before all these things take place, people will arrest you and persecute you. They will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake. 13 It will give you an opportunity to testify.



Cross References

Acts 8:3

But Saul kept trying to destroy the church. Going into one house after another, he began dragging off men and women and throwing them in prison.

Matthew 10:16-25

"Pay attention, now! I am sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as serpents and as innocent as doves.

Matthew 22:6

The rest grabbed the king's servants, treated them brutally, and then killed them.

Matthew 23:34-36

"That is why I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will whip in your synagogues and persecute from town to town.

Matthew 24:9-10

"Then they'll hand you over to suffer and will kill you, and you'll be hated by all the nations because of my name.

Mark 13:9-13

"As for yourselves, be on your guard! People will hand you over to local councils, and you will be beaten in their synagogues. You will stand before governors and kings to testify to them because of me.

Luke 11:49-51

That is why the Wisdom of God said, "I will send them prophets and apostles. They will kill some of them and persecute others,'

John 15:20

Remember what I told you: "A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.

John 16:2-3

You'll be thrown out of the synagogues. Yes, a time is coming when the one who kills you will think he's serving God.

Acts 4:3-7

So they arrested them and placed them in custody until the next day, since it was already evening.

Acts 5:17-19

Then the high priest and all those from the sect of the Sadducees who were with him were filled with jealousy. So they went out,

Acts 5:40

So they were convinced by him. After calling in the apostles and beating them, they again ordered them to stop speaking in the name of Jesus and let them go.

Acts 6:12-15

They stirred up the people, the elders, and the scribes. Then they rushed at Stephen, grabbed him, and brought him before the Council.

Acts 7:57-60

But they shouted out loud, stopped listening, and together they all rushed at him,

Acts 9:4

He dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"

Acts 12:1-4

About that time, Herod arrested some people who belonged to the church and mistreated them.

Acts 16:22-26

The crowd joined in the attack against them. Then the magistrates had Paul and Silas stripped of their clothes and ordered them beaten with rods.

Acts 21:30-31

The whole city was in chaos. The people rushed together, grabbed Paul, dragged him out of the Temple, and at once the doors were sealed shut.

Acts 22:30

The next day, since the tribune wanted to find out exactly what Paul was being accused of by the Jews, he released him and ordered the high priests and the entire Council to meet. Then he brought Paul down and had him stand before them.

Acts 24:1-9

Five days later, the high priest Ananias arrived with certain elders and Tertullus, an attorney, and they summarized their case against Paul before the governor.

Acts 25:1-2

Three days after Festus had arrived in the province, he went up from Caesarea to Jerusalem.

Acts 25:11-12

If I'm guilty and have done something that deserves death, I'm willing to die. But if there is nothing to their charges against me, no one can hand me over to them as a favor. I appeal to the emperor!"

Acts 25:22-25

Agrippa told Festus, "I would like to hear the man." "Tomorrow," he said, "you will hear him."

Acts 26:2-11

"I consider myself fortunate that it is before you, King Agrippa, that I can defend myself today against all the accusations of the Jewish leaders,

1 Thessalonians 2:15-16

who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,

1 Peter 2:13

For the Lord's sake submit yourselves to every human authority: whether to the king as supreme,

1 Peter 4:12-14

Dear friends, do not be surprised by the fiery ordeal that is taking place among you to test you, as though something strange were happening to you.

Revelation 2:10

Don't be afraid of what you are going to suffer. Look! The Devil is going to throw some of you into prison so that you may be tested. For ten days you will undergo suffering. Be faithful until death, and I will give you the victor's crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain