Parallel Verses
International Standard Version
Look! I'm rebuking your descendants because of you, and I'll spread waste on your faces, the waste of your festival sacrifices, and you will be carried off with it.
New American Standard Bible
Behold, I am going to
King James Version
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
Holman Bible
“Look, I am going to rebuke your descendants,
A Conservative Version
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts, and ye shall be taken away with it.
American Standard Version
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts; and ye shall be taken away with it.
Amplified
Behold, I am going to rebuke your seed, and I will spread the refuse on your faces, the refuse from the festival offerings; and you will be taken away with it [in disgrace].
Bible in Basic English
See, I will have your arm cut off, and will put waste on your faces, even the waste from your feasts; and you will be taken away with it.
Darby Translation
Behold, I will rebuke your seed, and spread dung upon your faces, the dung of your feasts; and they shall take you away with it.
Julia Smith Translation
Behold me rebuking the seed to you, and I scattered dung upon your faces, the dung of your festivals; and it lifted you up to it.
King James 2000
Behold, I will rebuke your offspring, and spread refuse upon your faces, even the refuse of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
Lexham Expanded Bible
Look! I [am] going to rebuke {your offspring}, and I will scatter offal on your faces, [the] offal of your religious feasts, and you will be carried to it.
Modern King James verseion
Behold, I am rebuking your seed; and I will spread dung upon your faces, even the dung of your appointed feasts. And one shall lift you up to it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I shall corrupt your seed, and cast dung in your faces: even the dung of your solemn feasts and it shall cleave fast upon you.
NET Bible
I am about to discipline your children and will spread offal on your faces, the very offal produced at your festivals, and you will be carried away along with it.
New Heart English Bible
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.
The Emphasized Bible
Behold me! threatening, on your account, the seed, and I will scatter refuse upon your faces, the refuse of your festivals, - and one shall carry you away unto it;
Webster
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
World English Bible
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.
Youngs Literal Translation
Lo, I am pushing away before you the seed, And have scattered dung before your faces, Dung of your festivals, And it hath taken you away with it.
Topics
Interlinear
Zera`
Word Count of 20 Translations in Malachi 2:3
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against The Temple Priesthood
2 "If you don't listen, and if you don't choose to give honor to my name," says the LORD of the Heavenly Armies, "then I'll curse both you and your blessings. I've even cursed them already, because none of you are taking it to heart. 3 Look! I'm rebuking your descendants because of you, and I'll spread waste on your faces, the waste of your festival sacrifices, and you will be carried off with it. 4 "You will know that I sent this commandment to you in order to continue my covenant with Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.
Cross References
Nahum 3:6
I will hurl abominable filth upon you, making you look foolish, and making an example of you.
Exodus 29:14
You are to burn the flesh of the bull, its hide, and its refuse with fire outside the camp. It is a sin offering.
1 Kings 14:10
"Therefore, watch while I bring calamity on Jeroboam's dynasty! "I will eliminate every male, both slave and free in Israel, from Jeroboam.
Joel 1:17
Seeds shrivel within their furrows, the storehouses lie empty, and granaries stand in ruins because the grain has withered.
1 Samuel 2:29-30
Why, then, do all of you show contempt for my sacrifice and offering that I've commanded for my dwelling? And you honor your sons more than me in order to fatten yourselves from the best of all the offerings of my people Israel.'
2 Kings 9:36-37
So they returned and reported to Jehu, and he responded, "This fulfills this message from the LORD that he spoke through his servant Elijah the foreigner, who said:
Job 20:7
he'll perish forever, like his own excrement; those who saw him will ask, "Where is he?'
Psalm 83:10
They were destroyed at En-dor and became as dung on the ground.
Jeremiah 8:2
They'll be spread out to the sun, the moon, and all the stars of the heavens, which they loved and served, and which they followed, consulted, and worshipped. Their bones won't be collected, nor will they be buried. They'll be like dung on the surface of the ground.
Malachi 2:9
"So I also made you despised, humiliating you before all of the people, because you aren't following my ways and are showing partiality when you teach."
Luke 14:35
It's suitable neither for the soil nor for the manure pile. People throw it away. Let the person who has ears to hear, listen!"
1 Corinthians 4:13
When slandered, we answer with kind words. Even now we have become the filth of the world, the scum of the universe.