Parallel Verses

Holman Bible

Here is My Servant whom I have chosen,
My beloved in whom My soul delights;
I will put My Spirit on Him,
and He will proclaim justice to the nations.

New American Standard Bible

Behold, My Servant whom I have chosen;
My Beloved in whom My soul is well-pleased;
I will put My Spirit upon Him,
And He shall proclaim justice to the Gentiles.

King James Version

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.

International Standard Version

"Here is my Servant whom I have chosen, whom I love, and with whom I am pleased! I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to unbelievers.

A Conservative Version

Behold, my Boy whom I chose, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will declare justice to the Gentiles.

American Standard Version

Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.

Amplified


Behold, My Servant whom I have chosen;
My Beloved in whom My soul is well-pleased;
I will put My Spirit upon Him,
And He will proclaim justice to the nations.

An Understandable Version

[Isa. 13:1ff] "Look, see my [i.e., God's] servant whom I have chosen; my dear One [i.e., Jesus] with whom my soul is very pleased: I will put my Holy Spirit on Him, and He will proclaim judgment to the [unconverted] Gentiles.

Anderson New Testament

Be hold, my servant whom I have chosen; my beloved, in whom my soul delights. I will put my Spirit upon him, and he shall declare law to the Gentiles.

Bible in Basic English

See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.

Common New Testament

"Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased! I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Daniel Mace New Testament

"behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew justice to the nations.

Darby Translation

Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.

Godbey New Testament

Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul took delight: I will place my Spirit upon Him, and He will proclaim judgment to the Gentiles.

Goodspeed New Testament

"Here is my servant whom I have selected, My beloved, who delights my heart! I will endow him with my Spirit, And he will announce a judgment to the heathen.

John Wesley New Testament

whom I have chosen, my beloved, in whom my soul delighteth: I will put my Spirit upon him, and he shall shew judgment to the heathens.

Julia Smith Translation

Behold my servant, which I have chosen: my dearly beloved, in whom my soul was contented; I will put my spirit upon him, and he shall proclaim judgment to the nations.

King James 2000

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show justice to the Gentiles.

Lexham Expanded Bible

"Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Modern King James verseion

"Behold My Child whom I have chosen; My Beloved, in whom My soul is well pleased. I will put My Spirit on Him, and He shall declare judgment to the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold my child, whom I have chosen, my beloved in whom my soul delighteth: I will put my spirit on him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Moffatt New Testament

Here is my servant whom I have selected, my Beloved in whom my soul delights; I will invest him with my Spirit, and he will proclaim religion to the Gentiles.

Montgomery New Testament

Behold my servant whom I have chosen, My beloved, in whom my soul delights; I will breathe my spirit upon him, and he shall announce justice to the Gentiles.

NET Bible

"Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I take great delight. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

New Heart English Bible

"Look, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. And he will proclaim justice to the nations.

Noyes New Testament

"Behold my servant, whom I chose; my beloved, with whom my soul is well pleased; I will put my Spirit upon him, and he will declare judgment to the nations.

Sawyer New Testament

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, with whom my soul is well pleased; I will put my spirit on him, and he shall declare judgment to the nations.

The Emphasized Bible

Lo! my servant, whom I have chosen, My beloved, in whom, my soul, delighteth, - I will put my Spirit upon him, and, justice, unto the nations, will he report:

Thomas Haweis New Testament

"Behold, my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul delighteth: I will put my Spirit upon him, and he shall proclaim judgment for the heathen.

Twentieth Century New Testament

'Behold! the Servant of my Choice, My Beloved, in whom my heart delights! I will breathe my spirit upon him, And he shall announce a time of judgment to the Gentiles.

Webster

Behold, my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Weymouth New Testament

"This is My servant whom I have chosen, My dearly loved One in whom My soul takes pleasure. I will put My spirit upon Him, and He will announce justice to the nations.

Williams New Testament

"Here is my Servant whom I have chosen, My Beloved, in whom my soul delights itself. I will endow Him with my Spirit, and He will announce a judgment to the heathen.

World English Bible

"Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.

Worrell New Testament

"Behold, My servant Whom I chose, My Beloved, in Whom My soul delighted. I will put My Spirit upon Him, and He will declare judgment to the gentiles.

Worsley New Testament

my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon Him, and He shall declare judgement to the nations: He shall not contend,

Youngs Literal Translation

'Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313

παῖς 
Pais 
Usage: 21

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

αἱρετίζω 
Hairetizo 
Usage: 1

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

I will put
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he shall shew
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

Context Readings

God's Chosen Servant

17 so that what was spoken through the prophet Isaiah might be fulfilled: 18 Here is My Servant whom I have chosen,
My beloved in whom My soul delights;
I will put My Spirit on Him,
and He will proclaim justice to the nations.
19 He will not argue or shout,
and no one will hear His voice in the streets.



Cross References

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is on Me,
because He has anointed Me
to preach good news to the poor.
He has sent Me
to proclaim freedom to the captives
and recovery of sight to the blind,
to set free the oppressed,

John 3:34

For God sent Him, and He speaks God’s words, since He gives the Spirit without measure.

Isaiah 42:1

“This is My Servant; I strengthen Him,
this is My Chosen One; I delight in Him.
I have put My Spirit on Him;
He will bring justice to the nations.

Matthew 17:5

While he was still speaking, suddenly a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said:

This is My beloved Son.
I take delight in Him.
Listen to Him!

Acts 10:38

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how He went about doing good and healing all who were under the tyranny of the Devil, because God was with Him.

Psalm 89:19

You once spoke in a vision to Your loyal ones
and said: “I have granted help to a warrior;
I have exalted one chosen from the people.

Isaiah 11:2

The Spirit of the Lord will rest on Him
a Spirit of wisdom and understanding,
a Spirit of counsel and strength,
a Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.

Isaiah 32:15-16

until the Spirit from heaven is poured out on us.
Then the desert will become an orchard,
and the orchard will seem like a forest.

Isaiah 49:1-3

Coastlands, listen to me;
distant peoples, pay attention.
The Lord called me before I was born.
He named me while I was in my mother’s womb.

Isaiah 49:5-6

And now, says the Lord,
who formed me from the womb to be His Servant,
to bring Jacob back to Him
so that Israel might be gathered to Him;
for I am honored in the sight of the Lord,
and my God is my strength—

Isaiah 52:13

See, My Servant will act wisely;
He will be raised and lifted up and greatly exalted.

Isaiah 53:11

He will see it out of His anguish,
and He will be satisfied with His knowledge.
My righteous Servant will justify many,
and He will carry their iniquities.

Isaiah 59:20-21

“The Redeemer will come to Zion,
and to those in Jacob who turn from transgression.”
This is the Lord’s declaration.

Isaiah 60:2-3

For look, darkness covers the earth,
and total darkness the peoples;
but the Lord will shine over you,
and His glory will appear over you.

Isaiah 61:1-3

The Spirit of the Lord God is on Me,
because the Lord has anointed Me
to bring good news to the poor.
He has sent Me to heal the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives
and freedom to the prisoners;

Isaiah 62:2

Nations will see your righteousness
and all kings, your glory.
You will be called by a new name
that the Lord’s mouth will announce.

Jeremiah 16:19

Lord, my strength and my stronghold,
my refuge in a time of distress,
the nations will come to You
from the ends of the earth, and they will say,
“Our fathers inherited only lies,
worthless idols of no benefit at all.”

Zechariah 3:8

“Listen, Joshua the high priest, you and your colleagues sitting before you; indeed, these men are a sign that I am about to bring My servant, the Branch.

Matthew 3:16-17

After Jesus was baptized, He went up immediately from the water. The heavens suddenly opened for Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming down on Him.

Mark 1:11

And a voice came from heaven:

You are My beloved Son;
I take delight in You!

Mark 9:7

A cloud appeared, overshadowing them, and a voice came from the cloud:

This is My beloved Son;
listen to Him!

Luke 2:31-32

You have prepared it
in the presence of all peoples—

Luke 3:22

and the Holy Spirit descended on Him in a physical appearance like a dove. And a voice came from heaven:

You are My beloved Son.
I take delight in You!

Luke 9:35

Then a voice came from the cloud, saying:

This is My Son, the Chosen One;
listen to Him!

Luke 23:35

The people stood watching, and even the leaders kept scoffing: “He saved others; let Him save Himself if this is God’s Messiah, the Chosen One!”

John 1:32-34

And John testified, “I watched the Spirit descending from heaven like a dove, and He rested on Him.

Acts 11:18

When they heard this they became silent. Then they glorified God, saying, “So God has granted repentance resulting in life even to the Gentiles!”

Acts 13:46-48

Then Paul and Barnabas boldly said: “It was necessary that God’s message be spoken to you first. But since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we now turn to the Gentiles!

Acts 14:27

After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them and that He had opened the door of faith to the Gentiles.

Acts 26:17-18

I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them

Romans 15:9-12

and so that Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written:

Therefore I will praise You among the Gentiles,
and I will sing psalms to Your name.

Ephesians 1:6

to the praise of His glorious grace that He favored us with in the Beloved.

Ephesians 2:11-13

So then, remember that at one time you were Gentiles in the flesh—called “the uncircumcised” by those called “the circumcised,” which is done in the flesh by human hands.

Ephesians 3:5-8

This was not made known to people in other generations as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit:

Philippians 2:6-7

who, existing in the form of God,
did not consider equality with God
as something to be used for His own advantage.

Colossians 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Timothy our brother:

Colossians 1:13

He has rescued us from the domain of darkness and transferred us into the kingdom of the Son He loves.

1 Peter 2:4

Coming to Him, a living stone—rejected by men but chosen and valuable to God—

2 Peter 1:17

For when He received honor and glory from God the Father, a voice came to Him from the Majestic Glory:

This is My beloved Son.
I take delight in Him!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain