Parallel Verses

Amplified

He said, “Come!” So Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.

New American Standard Bible

And He said, “Come!” And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.

King James Version

And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.

Holman Bible

“Come!” He said.

And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus.

International Standard Version

Jesus said, "Come on!" So Peter got down out of the boat, started walking on the water, and came to Jesus.

A Conservative Version

And he said, Come. And having come down from the boat, Peter walked upon the water to go to Jesus.

American Standard Version

And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus.

An Understandable Version

And Jesus replied, "Come [ahead]." So, Peter climbed over the side of the boat and went to Jesus, walking on the water.

Anderson New Testament

And he said: Come. And Peter went down from the ship, and walked upon the water to go to Jesus.

Bible in Basic English

And he said, Come. And Peter got out of the boat, and walking on the water, went to Jesus.

Common New Testament

So he said, "Come". Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.

Daniel Mace New Testament

Jesus said, come. and Peter getting out of the ship, walk'd on the water to go to Jesus.

Darby Translation

And he said, Come. And Peter, having descended from the ship, walked upon the waters to go to Jesus.

Godbey New Testament

And He said, Come. And Peter having come down from the ship, walked on the waters, and came toward Jesus.

Goodspeed New Testament

And he said, "Come!" And Peter got out of the boat and walked on the water and went to Jesus.

John Wesley New Testament

And he said, Come. And Peter coming down from the vessel, walked on the water, to go to Jesus.

Julia Smith Translation

And he said, Come. And Peter having gone down from the ship, walked upon the waters, to go to Jesus.

King James 2000

And he said, Come. And when Peter came down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.

Lexham Expanded Bible

So he said, "Come!" And getting out of the boat, Peter walked on the water and came toward Jesus.

Modern King James verseion

And He said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Come." And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.

Moffatt New Testament

He said, "Come." Then Peter got out of the boat and walked over the water on his way to Jesus;

Montgomery New Testament

"Come," said Jesus. Then Peter got down from the boat and walked on the water to go to Jesus.

NET Bible

So he said, "Come." Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.

New Heart English Bible

He said, "Come." Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.

Noyes New Testament

And he said, Come. And Peter, coming down from the boat, walked on the water, and came to Jesus.

Sawyer New Testament

And he said, Come. And Peter going down from the ship walked on the waters to go to Jesus.

The Emphasized Bible

And, he, said - Come! And, descending from the boat, Peter walked upon the waters, and came unto Jesus.

Thomas Haweis New Testament

And he said, Come. And descending from the vessel, Peter walked upon the waters to come to Jesus.

Twentieth Century New Testament

And Jesus said: "Come." So Peter got down from the boat, and walked on the water, and went towards Jesus;

Webster

And he said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water, to go to Jesus.

Weymouth New Testament

"Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him.

Williams New Testament

And He said, "Come." And Peter got down out of the boat and walked on the water, and he went toward Jesus.

World English Bible

He said, "Come!" Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.

Worrell New Testament

And He said, "Come." And, going down from the boat, Peter walked upon the water, and came to Jesus.

Worsley New Testament

And He said, Come.

Youngs Literal Translation

and he said, 'Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

And when

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

out
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

of the ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

he walked
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the water
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

to go
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals about Matthew 14:29

Images Matthew 14:29

Context Readings

Jesus Walks On The Water

28 Peter replied to Him, “Lord, if it is [really] You, command me to come to You on the water.” 29 He said, “Come!” So Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus. 30 But when he saw [the effects of] the wind, he was frightened, and he began to sink, and he cried out, “Lord, save me!”


Cross References

Matthew 17:20

He answered, “Because of your little faith [your lack of trust and confidence in the power of God]; for I assure you and most solemnly say to you, if you have [living] faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and [if it is God’s will] it will move; and nothing will be impossible for you.

Matthew 21:21

Jesus replied to them, “I assure you and most solemnly say to you, if you have faith [personal trust and confidence in Me] and do not doubt or allow yourself to be drawn in two directions, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ it will happen [if God wills it].

Mark 9:23

Jesus said to him, “[You say to Me,] ‘If You can?’ All things are possible for the one who believes and trusts [in Me]!”

Mark 11:22-23

Jesus replied, “Have faith in God [constantly].

Luke 17:6

And the Lord said, “If you have [confident, abiding] faith in God [even as small] as a mustard seed, you could say to this mulberry tree [which has very strong roots], ‘Be pulled up by the roots and be planted in the sea’; and [if the request was in agreement with the will of God] it would have obeyed you.

Acts 3:16

And on the basis of faith in His name, it is the name of Jesus which has strengthened this man whom you see and know; and the faith which comes through Him has given him this perfect health and complete wholeness in your presence.

Romans 4:19

Without becoming weak in faith he considered his own body, now as good as dead [for producing children] since he was about a hundred years old, and [he considered] the deadness of Sarah’s womb.

Philippians 4:13

I can do all things [which He has called me to do] through Him who strengthens and empowers me [to fulfill His purpose—I am self-sufficient in Christ’s sufficiency; I am ready for anything and equal to anything through Him who infuses me with inner strength and confident peace.]

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain