Parallel Verses
Holman Bible
So he assembled all the chief priests and scribes
New American Standard Bible
Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the
King James Version
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
International Standard Version
He called together all the high priests and scribes of the people and asked them where the Messiah was to be born.
A Conservative Version
And having gathered together all the chief priests and scholars of the people, he inquired of them where the Christ is born.
American Standard Version
And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
Amplified
So he called together all the chief priests and
An Understandable Version
So, he gathered all the leading priests and experts in the law of Moses from among the people and asked them where the Christ [child] was to be born.
Anderson New Testament
And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
Bible in Basic English
And he got together all the chief priests and scribes of the people, questioning them as to where the birth-place of the Christ would be.
Common New Testament
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.
Daniel Mace New Testament
and having assembled all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them where Christ was to be born.
Darby Translation
and, assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
Godbey New Testament
and gathering together all the chief priests and scribes, inquired with them where Christ should be born.
Goodspeed New Testament
So he called together all the high priests and scribes of the people and asked them where the Christ was to be born.
John Wesley New Testament
And having assembled all the chief priests and scribes of the people, he demanded of them, Where the Christ was to be born?
Julia Smith Translation
And assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.
King James 2000
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
Lexham Expanded Bible
and [after] calling together all the chief priests and scribes of the people, he inquired from them where the Christ was to be born.
Modern King James verseion
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he gathered all the chief Priests and Scribes of the people, and asked of them where Christ should be born.
Moffatt New Testament
so he gathered all the high priests and scribes of the people and made inquiries of them about where the messiah was to be born.
Montgomery New Testament
So when he had gathered together all the chief priests and rabbis of the people, he began to inquire of them where the Christ was to be born.
NET Bible
After assembling all the chief priests and experts in the law, he asked them where the Christ was to be born.
New Heart English Bible
And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Messiah would be born.
Noyes New Testament
and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born.
Sawyer New Testament
and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ is born.
The Emphasized Bible
and, assembling all the high-priests and scribes of the people, he was enquiring of them - Where is, the Christ, to be born?
Thomas Haweis New Testament
And assembling all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them, where the Messiah should be born.
Twentieth Century New Testament
He called together all the Chief Priests and Teachers of the Law in the nation, and questioned them as to where the Christ was to be born.
Webster
And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.
Weymouth New Testament
So he assembled all the High Priests and Scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.
Williams New Testament
So he called together all the high priests and scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.
World English Bible
Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.
Worrell New Testament
and having assembled all the high-priests and scribes of the people, he was inquiring of them, "Where the Christ should be born,"
Worsley New Testament
and having summoned together all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them where the Messiah was to be born: and they told him, at Bethlehem in Judea;
Youngs Literal Translation
and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.
Themes
jewish Council » Over thirty years
Heathen » Divine revelations given to » The magi (wise men from the east)
Heathen » Instances of » The magi (the wise men from the east)
Jesus Christ » History of » Magi (the wise men from the east) visit (at bethlehem)
Magi » The wise men from the east who visited jesus as an infant
Miracles » Catalogue of » The appearance of the star over bethlehem
Scribe (scribes) » Members of the council (sanhedrin)
Scribes » Modern » Regarded as interpreters of scripture
Topics
Interlinear
sunago
Pas
Archiereus
sunago
References
American
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 2:4
Verse Info
Context Readings
Wise Men Visit Jesus
3
When King Herod heard this, he was deeply disturbed, and all Jerusalem with him.
4 So he assembled all the chief priests and scribes
Cross References
1 Chronicles 24:4-19
Since more leaders were found among Eleazar’s descendants than Ithamar’s, they were divided accordingly: 16 heads of ancestral houses were from Eleazar’s descendants, and eight heads of ancestral houses were from Ithamar’s.
2 Chronicles 34:13
They were also over the porters and were supervising all those doing the work task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.
2 Chronicles 34:15
Consequently,
2 Chronicles 36:14
All the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, imitating all the detestable practices of the nations, and they defiled the Lord’s temple that He had consecrated in Jerusalem.
Ezra 7:6
—came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses,
Ezra 7:11-12
This is the text of the letter King Artaxerxes gave to Ezra the priest and scribe, an expert in matters of the Lord’s commands and statutes for Israel:
Ezra 10:5
Then Ezra got up and made the leading priests, Levites, and all Israel take an oath to do what had been said; so they took the oath.
Nehemiah 12:7
These were the leaders of the priests and their relatives in the days of Jeshua.
Psalm 2:2
The kings of the earth take their stand,
and the rulers conspire together
against the Lord and His Anointed One:
Jeremiah 8:8
the law of the Lord is with us’?
In fact, the lying pen of scribes
has produced falsehood.
Malachi 2:7
For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the Lord of Hosts.
Matthew 7:29
because He was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.
Matthew 13:52
Matthew 21:15
When the chief priests and the scribes saw the wonders that He did and the children shouting in the temple complex, “Hosanna to the Son of David!” they were indignant
Matthew 21:23
When He entered the temple complex,
Matthew 26:3
Then the chief priests
Matthew 26:47
While He was still speaking, Judas, one of the Twelve, suddenly arrived.
Matthew 27:1
When daybreak came, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to put Him to death.
Mark 8:31
Then
Luke 20:19
Then the scribes and the chief priests
Luke 23:10
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him.
John 3:10
John 7:32
The Pharisees
John 8:3
Then the scribes and the Pharisees
John 18:3
So Judas took a company of soldiers and some temple police from the chief priests and the Pharisees
Acts 4:5
The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem
Acts 6:12
They stirred up the people, the elders, and the scribes; so they came, dragged him off, and took him to the Sanhedrin.
Acts 23:9
The shouting grew loud, and some of the scribes of the Pharisees’