Parallel Verses

International Standard Version

They bound him with chains, led him away, and handed him over to Pontius Pilate, the governor.

New American Standard Bible

and they bound Him, and led Him away and delivered Him to Pilate the governor.

King James Version

And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Holman Bible

After tying Him up, they led Him away and handed Him over to Pilate, the governor.

A Conservative Version

And having bound him, they led him away and delivered him to Pontius Pilate the governor.

American Standard Version

and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor.

Amplified

so they bound Him, and led Him away and handed Him over to Pilate the governor [of Judea, who had the authority to condemn prisoners to death].

An Understandable Version

So, they chained Him, led Him away and turned Him over to Pilate, the [Roman] governor.

Anderson New Testament

And they bound him and led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Bible in Basic English

And they put cords on him and took him away, and gave him up to Pilate, the ruler.

Common New Testament

And they bound him, and led him away and delivered him to Pilate the governor.

Daniel Mace New Testament

and when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor of Judea.

Darby Translation

And having bound him they led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

Godbey New Testament

And having bound Him, took Him away, and delivered Him to Pontius Pilate, the governor.

Goodspeed New Testament

And they bound him and led him away and handed him over to Pilate the governor.

John Wesley New Testament

And having bound him, they led him away and delivered him to Pontius Pilate the governour.

Julia Smith Translation

And having bound they brought him away, and they delivered him to Pontius Pilate, the leader.

King James 2000

And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Lexham Expanded Bible

And [after] tying him up, they led [him] away and handed [him] over to Pilate the governor.

Modern King James verseion

And when they had bound Him, they led Him away and delivered Him to Pontius Pilate the governor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and brought him bound and delivered him unto Pontius Pilate, the deputy.

Moffatt New Testament

After binding him, they led him off and handed him over to Pontius Pilate the governor.

Montgomery New Testament

After they had bound him, they led him away, and handed him over to Pilate, the Roman Governor.

NET Bible

They tied him up, led him away, and handed him over to Pilate the governor.

New Heart English Bible

and they bound him, and led him away, and delivered him to Pilate, the governor.

Noyes New Testament

And having bound him, they led him away, and delivered him up to Pilate the governor.

Sawyer New Testament

And having bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate, the procurator.

The Emphasized Bible

and, binding him, they led him away, and delivered him up unto Pilate the governor.

Thomas Haweis New Testament

And having bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Twentieth Century New Testament

They put him in chains and led him away, and gave him up to the Roman Governor, Pilate.

Webster

And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Weymouth New Testament

and binding Him they led Him away and handed Him over to Pilate the Governor.

Williams New Testament

So they bound Him, led Him away, and turned Him over to Pilate the governor.

World English Bible

and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

Worrell New Testament

and, binding Him, they led Him away, and delivered Him up to Pilate, the governor.

Worsley New Testament

so they bound Him and led Him away, and delivered Him to Pontius Pilate the Roman governor.

Youngs Literal Translation

and having bound him, they did lead away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

him



Usage: 0
Usage: 0

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

to Pontius
Πόντιος 
Pontios 
Usage: 4

Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55

References

Context Readings

Jesus Taken To Pilate

1 When morning came, all the high priests and elders of the people conspired against Jesus to put him to death. 2 They bound him with chains, led him away, and handed him over to Pontius Pilate, the governor. 3 Then Judas, who had betrayed him, regretted what had happened when he saw that Jesus was condemned. He brought the 30 pieces of silver back to the high priests and elders,


Cross References

Matthew 20:19

Then they will hand him over to unbelievers to be mocked, whipped, and crucified, but on the third day he will be raised."

Acts 3:13

The God of Abraham, Isaac, and Jacob the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go.

Luke 13:1

At that time, some people who were there told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

1 Timothy 6:13

Since you are in the presence of God, who gives life to everything, and in the presence of the Messiah Jesus, who gave a good testimony before Pontius Pilate, I solemnly charge you

Genesis 22:9

The two of them went on together and came to the place about which God had spoken. Abraham built an altar there, arranged the wood, tied up his son Isaac, and placed him on the altar on top of the wood.

Luke 3:1

Now in the fifteenth year of the reign of Caesar Tiberius, when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, Lysanias tetrarch of Abilene,

Luke 18:32-33

because he'll be handed over to the unbelievers, and will be mocked, insulted, and spit on.

Luke 20:20

So they watched him closely and sent spies who pretended to be honest men in order to trap him in what he would say. They wanted to hand him over to the jurisdiction of the governor,

John 18:12

Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.

John 18:24

Then Annas sent him, with his hands tied, to Caiaphas the high priest.

Acts 4:27

For in this city both Herod and Pontius Pilate actually met together with unbelievers and the people of Israel to oppose your holy servant Jesus, whom you anointed,

Acts 9:2

He asked him for letters to take with him to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he might bring them in chains to Jerusalem.

Acts 12:6

That very night, before Herod was going to bring him out, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, and guards in front of the door were watching the prisoners.

Acts 21:33

Then the tribune came up, grabbed Paul, and ordered him to be tied up with two chains. He then asked who Paul was and what he had done.

Acts 22:25

But when they had tied him up with the straps, Paul asked the centurion who was standing there, "Is it legal for you to whip a Roman citizen who hasn't been condemned?"

Acts 22:29

Paul said, "But I was born a citizen." Immediately those who were about to examine him stepped back, and the tribune was afraid when he found out that Paul was a Roman citizen and that he had tied him up.

Acts 24:27

After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. Since Felix wanted to do the Jews a favor, he left Paul in prison.

Acts 28:20

That's why I asked to see you and speak with you, since it is for the hope of Israel that I'm wearing this chain."

2 Timothy 2:9

Because of it I am experiencing trouble, even to the point of being chained like a criminal. However, God's word is not chained.

Hebrews 13:3

Continue to remember those in prison as if you were in prison with them, as well as those who are mistreated, since they also are only mortal.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain