Parallel Verses

Holman Bible

so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

New American Standard Bible

so that your giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you.

King James Version

That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.

International Standard Version

so that your giving may be done in secret. And your Father who sees in secret will reward you."

A Conservative Version

so that thy charity may be in secret. And thy Father who sees in secret will himself reward thee in the open.

American Standard Version

that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

Amplified

so that your charitable acts will be done in secret; and your Father who sees [what is done] in secret will reward you.

An Understandable Version

so that your giving to poor people may be done secretly. Then your Father, who sees what is done secretly, will pay you back.

Anderson New Testament

that your charitable deeds may be in secret; and. your Father, who sees in secret, himself will reward you openly.

Bible in Basic English

So that your giving may be in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward.

Common New Testament

so that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you.

Daniel Mace New Testament

that your alms may be secret: and your father who sees your secret actions, shall reward you.

Darby Translation

so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.

Godbey New Testament

in order that thine alms may be in secret: and thy Father who sees in secret will reward thee openly.

Goodspeed New Testament

so that your charity may be secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

John Wesley New Testament

That thy alms may be in secret, and thy father who seeth in secret, shall reward thee openly.

Julia Smith Translation

That thine alms might be in secret; and thy Father, who seeing in secret, shall give back to thee openly.

King James 2000

That your alms may be in secret: and your Father who sees in secret himself shall reward you openly.

Lexham Expanded Bible

in order that your charitable giving may be in secret, and your Father who sees in secret will reward you.

Modern King James verseion

so that your merciful deeds may be in secret. And your Father who sees in secret Himself shall reward you openly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thine alms may be secret: and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.

Moffatt New Testament

so as to keep your alms secret; then your Father who sees what is secret will reward you openly.

Montgomery New Testament

"so that your alms may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.

NET Bible

so that your gift may be in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.

New Heart English Bible

so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you.

Noyes New Testament

that thine alms may be in secret; and thy Father, who seeth in secret, will reward thee.

Sawyer New Testament

that your charity may be in secret; and your Father who sees in secret shall reward you.

The Emphasized Bible

that thine alms may be in secret, - and, thy Father, who seeth in secret, will give it back to thee.

Thomas Haweis New Testament

that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret, will himself reward thee openly.

Twentieth Century New Testament

So that your charity may be secret; and your Father, who sees what is in secret, will recompense you.

Webster

That thy alms may be in secret; and thy Father who seeth in secret, himself will reward thee openly.

Weymouth New Testament

that your charities may be in secret; and then your Father--He who sees in secret--will recompense you.

Williams New Testament

so that your deed of charity may be secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

World English Bible

so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.

Worrell New Testament

that your alms may be in secret; and your Father, Who seeth in secret, will recompense you.

Worsley New Testament

that thine alms may be in secret, and thy Father, who seeth in secret, will himself reward thee openly.

Youngs Literal Translation

that thy kindness may be in secret, and thy Father who is seeing in secret Himself shall reward thee manifestly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἐλεημοσύνη 
Eleemosune 
Usage: 8

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

κρυπτός 
Kruptos 
κρυπτός 
Kruptos 
Usage: 8
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85


Usage: 0

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Sermon On The Mount: Charitable Giving

3 But when you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing, 4 so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. 5 “Whenever you pray, you must not be like the hypocrites, because they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by people. I assure you: They’ve got their reward!


Cross References

Matthew 6:6

But when you pray, go into your private room, shut your door, and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

Matthew 6:18

so that you don’t show your fasting to people but to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

Jeremiah 17:10

I, Yahweh, examine the mind,
I test the heart
to give to each according to his way,
according to what his actions deserve.

Psalm 44:21

wouldn’t God have found this out,
since He knows the secrets of the heart?

Jeremiah 23:24

Can a man hide himself in secret places where I cannot see him?”—the Lord’s declaration. “Do I not fill the heavens and the earth?”—the Lord’s declaration.

Hebrews 4:13

No creature is hidden from Him, but all things are naked and exposed to the eyes of Him to whom we must give an account.

Revelation 2:23

I will kill her children with the plague. Then all the churches will know that I am the One who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.

1 Samuel 2:30

“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel:

‘Although I said
your family and your ancestral house
would walk before Me forever,
the Lord now says, “No longer!”
I will honor those who honor Me,
but those who despise Me will be disgraced.

Psalm 17:3

You have tested my heart;
You have examined me at night.
You have tried me and found nothing evil;
I have determined that my mouth will not sin.

Psalm 139:1-3

For the choir director. A Davidic psalm.Lord, You have searched me and known me.

Psalm 139:12

even the darkness is not dark to You.
The night shines like the day;
darkness and light are alike to You.

Matthew 10:42

And whoever gives just a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple—I assure you: He will never lose his reward!”

Matthew 25:34-40

Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Luke 8:17

For nothing is concealed that won’t be revealed, and nothing hidden that won’t be made known and come to light.

Luke 14:14

And you will be blessed, because they cannot repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous.”

1 Corinthians 4:5

Therefore don’t judge anything prematurely, before the Lord comes, who will both bring to light what is hidden in darkness and reveal the intentions of the hearts. And then praise will come to each one from God.

Jude 1:24

Now to Him who is able to protect you from stumbling and to make you stand in the presence of His glory, blameless and with great joy,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain