Parallel Verses

International Standard Version

To those who speak out, they will declare, "Don't prophesy to anyone!' so their shame won't go away.

New American Standard Bible

Do not speak out,’ so they speak out.
But if they do not speak out concerning these things,
Reproaches will not be turned back.

King James Version

Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.

Holman Bible

“Quit your preaching,” they preach.
“They should not preach these things;
shame will not overtake us.”

A Conservative Version

Prophesy ye not, they prophesy. They shall not prophesy to these, [so] reproaches shall not depart.

American Standard Version

Prophesy ye not, thus they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.

Amplified


‘Do not speak out,’ so they speak out.
But if they do not speak out concerning these things,
Reproaches will not be turned back.

Bible in Basic English

Let not words like these be dropped, they say: Shame and the curse will not come to the family of Jacob!

Darby Translation

Prophesy ye not, they prophesy. If they do not prophesy to these, the ignominy will not depart.

Julia Smith Translation

Ye shall not let fall in drops; they shall let fall in drops; they shall not let fall in drops for these; shame shall not be removed.

King James 2000

Prophesy not, they say to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not be shamed.

Lexham Expanded Bible

"Do not preach!" they are preaching. They should not preach to these; disgrace will not overtake us.

Modern King James verseion

Do not drop words as they drop! They shall not drop words about these; they shall not draw back reproaches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Tush, hold your tongue," say they. "It shall not fall on this people, we shall not come so to confusion,"

NET Bible

Don't preach with such impassioned rhetoric,' they say excitedly. 'These prophets should not preach of such things; we will not be overtaken by humiliation.'

New Heart English Bible

"Do not prophesy." They prophesy. "Do not prophesy about these things. Disgrace won't overtake us."

The Emphasized Bible

Do not sputter - So they sputter! They must not sputter as to these things, Must he not put away reproaches?

Webster

Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.

World English Bible

"Don't prophesy!" They prophesy. "Don't prophesy about these things. Disgrace won't overtake us."

Youngs Literal Translation

Ye do not prophesy -- they do prophesy, They do not prophesy to these, It doth not remove shame.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נטף 
Nataph 
Usage: 18

ye not, say they to them that prophesy
נטף 
Nataph 
Usage: 18

נטף 
Nataph 
Usage: 18

to them, that they shall not take
נסג 
Nacag 
Usage: 9

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Word Rejected

5 "This is why there will not be left even a single person to settle boundary disputes in the LORD's community. 6 To those who speak out, they will declare, "Don't prophesy to anyone!' so their shame won't go away. 7 "It is said, house of Jacob, "The Spirit of the LORD is limited, if he acts this way, is he not?' "But my words benefit those who live righteously, do they not?



Cross References

Amos 2:12

"But you forced the Nazirites to drink wine, and commanded the prophets, "You are not to prophesy!'

Isaiah 30:10

They say to the seers, "Don't see visions,' and to the prophets, "Don't give us visions of what is right! Instead, tell us welcome things, prophesy illusions,

Psalm 74:9

We see no signs for us; there is no longer a prophet, and no one among us knows the future.

Jeremiah 6:14-15

They treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' but there is no peace.

Jeremiah 8:11-12

They have treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' when there is no peace.

Jeremiah 26:8-9

As soon as Jeremiah finished saying everything that the LORD had commanded him to say to all the people, the priests, the prophets, and all the people seized him, telling him as they did: "You must certainly die!

Jeremiah 26:20-23

There was also a man named Uriah, Shemaiah's son from Kiriath-jearim, who prophesied in the LORD's name. He prophesied about this city and this land in words similar to those of Jeremiah.

Ezekiel 3:26

Meanwhile, I'll make your tongue stick to the roof of your mouth so that you'll be mute and unable to reprove them, since they're a rebellious group.

Ezekiel 20:46

"Son of Man, turn to the south and oppose it, talking toward the south.

Ezekiel 21:2

"Son of Man, look toward Jerusalem, preach against its sanctuaries, and prophesy against Israel's land.

Amos 7:13

Don't prophesy anymore at Bethel, because it's the king's sanctuary and a temple of the kingdom."

Amos 8:11-13

"Look! The days are coming," declares the Lord GOD, "when I will send a famine throughout the land not a famine of food or a thirst for water but rather a famine of hearing the words of the LORD.

Micah 6:16

You keep Omri's statutes and observe the customs of the house of Ahab. Because you live according to their advice, I'll make you desolate and turn your inhabitants into an object of scorn. Therefore you will bear the shame of my people."

Acts 4:17

But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name."

Acts 5:28

He said, "We gave you strict orders not to teach in his name, didn't we? Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to bring this man's blood on us!"

Acts 5:40

So they were convinced by him. After calling in the apostles and beating them, they again ordered them to stop speaking in the name of Jesus and let them go.

Acts 7:51

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

1 Thessalonians 2:15-16

who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain