Parallel Verses

Amplified

Then I realized that God had not sent him, but he spoke this prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him.

New American Standard Bible

Then I perceived that surely God had not sent him, but he uttered his prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him.

King James Version

And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him.

Holman Bible

I realized that God had not sent him, because of the prophecy he spoke against me. Tobiah and Sanballat had hired him.

International Standard Version

I perceived that God had not sent him. Instead, Tobiah and Sanballat had hired him to pronounce this prophecy against me.

A Conservative Version

And I discerned, and, lo, God had not sent him, but he pronounced this prophecy against me, and Tobiah and Sanballat had hired him.

American Standard Version

And I discerned, and, lo, God had not sent him; but he pronounced this prophecy against me: and Tobiah and Sanballat had hired him.

Bible in Basic English

Then it became clear to me that God had not sent him: he had given this word of a prophet against me himself: and Tobiah and Sanballat had given him money to do so.

Darby Translation

And I perceived, and behold, God had not sent him; for he pronounced this prophecy against me; and Tobijah and Sanballat had hired him.

Julia Smith Translation

And I shall know, and behold, not God sent him; for he spake the prophecy against me: and Tobiah and Sanballat hired him.

King James 2000

And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him.

Lexham Expanded Bible

Then I look and realized God had not sent him; rather, he had spoken the prophecy against me [because] Tobiah and Sanballat had hired him.

Modern King James verseion

And, behold, I understood that God had not sent him, but that he said this prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I perceived that God had not sent him; Yet spake he prophecy upon me. Nevertheless, Tobiah and Sanballat had hired him for money.

NET Bible

I recognized the fact that God had not sent him, for he had spoken the prophecy against me as a hired agent of Tobiah and Sanballat.

New Heart English Bible

I discerned, and behold, God had not sent him; but he pronounced this prophecy against me. Tobiah and Sanballat had hired him.

The Emphasized Bible

Then perceived I, that lo! it was, not God, who had sent him, - though, a prophecy, he had spoken concerning me, but, Tobiah and Sanballat, had hired him:

Webster

And lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him.

World English Bible

I discerned, and behold, God had not sent him; but he pronounced this prophecy against me. Tobiah and Sanballat had hired him.

Youngs Literal Translation

And I discern, and lo, God hath not sent him, for in the prophecy he hath spoken unto me both Tobiah and Sanballat hired him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, lo, I perceived
נכר 
Nakar 
Usage: 49

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

had not sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

נבוּאה 
N@buw'ah 
Usage: 3

טוביּהוּ טוביּה 
Towbiyah 
Usage: 18

and Sanballat
סנבלּט 
Canballat 
Usage: 10

סכר שׂכר 
Sakar 
Usage: 21

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Attempts To Intimidate Nehemiah

11 But I said, “Should a man like me flee [in fear and hide]? Should someone like me enter the temple [for sanctuary] to save his life? I will not go.” 12 Then I realized that God had not sent him, but he spoke this prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him. 13 He was hired for this reason, that I would be frightened and do as he said and sin, so that they would have [grounds to make] a malicious report in order to censure and disgrace me.



Cross References

Ezekiel 13:22

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

Isaiah 56:11


And the dogs are greedy; they never have enough.
They are shepherds who have no understanding;
They have all turned to their own way,
Each one to his unlawful gain, without exception.

Jeremiah 14:14

Then the Lord said to me, “The [counterfeit] prophets are prophesying lies in My Name. I have neither sent them nor authorized them nor spoken to them. They are prophesying to you made-up visions [pretending to call forth responses from handmade gods], a worthless divination and the deceit of their own mind.

Jeremiah 23:16


Thus says the Lord of hosts,
“Do not listen to the words of the [false] prophets who prophesy to you.
They are teaching you worthless things and are leading you into futility;
They speak a vision of their own mind and imagination
And not [truth] from the mouth of the Lord.

Jeremiah 23:25

“I have heard what the prophets have said who prophesy lies in My Name, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed [visions when on my bed at night].’

Jeremiah 28:15

Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen now, Hananiah, the Lord has not sent you, and you have made this people trust in a lie.

Ezekiel 13:7

Did you not see (make up) a false vision and speak a lying divination when you said, ‘The Lord declares,’ but it is not I who have spoken?”’”

Ezekiel 13:19

You have profaned Me among My people [in payment] for handfuls of barley and for pieces of bread, killing people who should not die and giving [a guarantee of] life to those who should not live, because of your lies to My people who pay attention to lies.”’”

Micah 3:11


Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests teach for a fee,
And her prophets foretell for money;
Yet they lean on the Lord, saying,
“Is not the Lord among us?
No tragedy or distress will come on us.”

Acts 20:33

I had no desire for anyone’s silver or gold or [expensive] clothes.

1 Corinthians 2:15

But the spiritual man [the spiritually mature Christian] judges all things [questions, examines and applies what the Holy Spirit reveals], yet is himself judged by no one [the unbeliever cannot judge and understand the believer’s spiritual nature].

1 Corinthians 12:10

and to another the working of miracles, and to another prophecy [foretelling the future, speaking a new message from God to the people], and to another discernment of spirits [the ability to distinguish sound, godly doctrine from the deceptive doctrine of man-made religions and cults], to another various kinds of [unknown] tongues, and to another interpretation of tongues.

1 Timothy 3:3

not addicted to wine, not a bully nor quick-tempered and hot-headed, but gentle and considerate, free from the love of money [not greedy for wealth and its inherent power—financially ethical].

Titus 1:7

For the overseer, as God’s steward, must be blameless, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not violent, not greedy for dishonest gain [but financially ethical].

1 Peter 5:2

shepherd and guide and protect the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not [motivated] for shameful gain, but with wholehearted enthusiasm;

2 Peter 2:3

And in their greed they will exploit you with false arguments and twisted doctrine. Their sentence [of condemnation which God has decreed] from a time long ago is not idle [but is still in force], and their destruction and deepening misery is not asleep [but is on its way].

1 John 4:1

Beloved, do not believe every spirit [speaking through a self-proclaimed prophet]; instead test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets and teachers have gone out into the world.

Revelation 18:13

and cinnamon and spices and incense and perfume and frankincense and wine and olive oil and fine flour and wheat; of cattle and sheep, and cargoes of horses and chariots and carriages; and of slaves and human lives.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain