Parallel Verses

Holman Bible

Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up. Praise Yahweh your God from everlasting to everlasting.”

Praise Your glorious name,
and may it be exalted above all blessing and praise.

New American Standard Bible

Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah, said, “Arise, bless the Lord your God forever and ever!
O may Your glorious name be blessed
And exalted above all blessing and praise!

King James Version

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

International Standard Version

Then the descendants of Levi Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, "Stand up and bless the LORD your God from eternity to eternity! Blessed be your glorious name! May it be exalted above all blessing and praise!

A Conservative Version

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, Stand up and bless LORD your God from everlasting to everlasting. And blessed be thy glorious name, which is exalted abo

American Standard Version

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless Jehovah your God from everlasting to everlasting; and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

Amplified

Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless (praise, honor) the Lord your God from everlasting to everlasting.

May Your glorious name be blessed
And exalted above all blessing and praise.”

Bible in Basic English

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, Get up and give praise to the Lord your God for ever and ever. Praise be to your great name which is lifted up high over all blessing and praise.

Darby Translation

And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, said, Stand up, bless Jehovah your God from eternity to eternity. And let men bless the name of thy glory, which is exalted above all blessing and praise.

Julia Smith Translation

And the Levites, Joshua and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, will say, Rise up, praise Jehovah your God from forever even to forever: and they shall praise the name of thy glory, exalting over all blessing and praise.

King James 2000

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God forever and ever: and blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

Lexham Expanded Bible

Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, "Stand up, bless Yahweh your God from everlasting until everlasting. Blessed be your glorious name that is being exalted above all blessing and praise!

Modern King James verseion

And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless Jehovah your God forever and ever. And blessed be Your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, "Stand up praise the LORD your God forever: and let thanks be given unto the name of thy glory, which exceedeth all thanksgiving and praise.

NET Bible

The Levites -- Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah -- said, "Stand up and bless the LORD your God!" "May you be blessed, O LORD our God, from age to age. May your glorious name be blessed; may it be lifted up above all blessing and praise.

New Heart English Bible

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, "Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting. Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

The Emphasized Bible

Then said the Levites - Jeshua and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, Pethahiah, Stand up, bless Yahweh your God, from age to age, - Yea let them bless thy glorious Name, which is exalted above all blessing and praise.

Webster

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

World English Bible

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, "Stand up and bless Yahweh your God from everlasting to everlasting! Bessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise!

Youngs Literal Translation

And the Levites say, even Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, 'Rise, bless Jehovah your God, from the age unto the age, and they bless the name of Thine honour that is exalted above all blessing and praise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

ישׁוּע 
Yeshuwa` 
Usage: 29

and Kadmiel
קדמיאל 
Qadmiy'el 
Usage: 8

בּני 
Baniy 
Usage: 15

חשׁבניה 
Chashabn@yah 
Usage: 2

שׁרביה 
Sherebyah 
Usage: 8

הודיּה 
Howdiyah 
Usage: 5

שׁבניהוּ שׁבניה 
Sh@banyah 
Usage: 7

and Pethahiah
פּתחיה 
P@thachyah 
Usage: 4

Stand up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and ever
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

שׁם 
Shem 
Usage: 865

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

Context Readings

A Day Of Prayer

4 Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani stood on the raised platform built for the Levites and cried out loudly to the Lord their God. 5 Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up. Praise Yahweh your God from everlasting to everlasting.”

Praise Your glorious name,
and may it be exalted above all blessing and praise.
6 You alone are Yahweh.
You created the heavens,
the highest heavens with all their host,
the earth and all that is on it,
the seas and all that is in them.
You give life to all of them,
and the heavenly host worships You.



Cross References

1 Chronicles 29:13

Now therefore, our God, we give You thanks and praise Your glorious name.

Exodus 15:6

Lord, Your right hand is glorious in power.
Lord, Your right hand shattered the enemy.

Exodus 15:11

Lord, who is like You among the gods?
Who is like You, glorious in holiness,
revered with praises, performing wonders?

Deuteronomy 28:58

“If you are not careful to obey all the words of this law, which are written in this scroll, by fearing this glorious and awesome name—Yahweh, your God—

1 Kings 8:14

The king turned around and blessed the entire congregation of Israel while they were standing.

1 Kings 8:22

Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands toward heaven.

1 Kings 8:27

But will God indeed live on earth?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.

1 Chronicles 29:11

Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the splendor and the majesty, for everything in the heavens and on earth belongs to You. Yours, Lord, is the kingdom, and You are exalted as head over all.

1 Chronicles 29:20

Then David said to the whole assembly, “Praise the Lord your God.” So the whole assembly praised the Lord God of their ancestors. They bowed down and paid homage to the Lord and the king.

2 Chronicles 20:13

All Judah was standing before the Lord with their infants, their wives, and their children.

2 Chronicles 20:19

Then the Levites from the sons of the Kohathites and the Korahites stood up to praise the Lord God of Israel shouting with a loud voice.

Ezra 3:11

They sang with praise and thanksgiving to the Lord: “For He is good; His faithful love to Israel endures forever.” Then all the people gave a great shout of praise to the Lord because the foundation of the Lord’s house had been laid.

Psalm 16:2

I said to Yahweh, “You are my Lord;
I have nothing good besides You.”

Psalm 72:18-19

May the Lord God, the God of Israel,
who alone does wonders, be praised.

Psalm 103:1-2

Davidic.My soul, praise Yahweh,
and all that is within me, praise His holy name.

Psalm 106:2

Who can declare the Lord’s mighty acts
or proclaim all the praise due Him?

Psalm 117:1-2

Praise the Lord, all nations!
Glorify Him, all peoples!

Psalm 134:1-3

A song of ascents.Now praise the Lord,
all you servants of the Lord
who stand in the Lord’s house at night!

Psalm 145:2

I will praise You every day;
I will honor Your name forever and ever.

Psalm 145:5

I will speak of Your splendor and glorious majesty
and Your wonderful works.

Psalm 145:11-12

They will speak of the glory of Your kingdom
and will declare Your might,

Psalm 146:2

I will praise the Lord all my life;
I will sing to my God as long as I live.

Jeremiah 33:10-11

“This is what the Lord says: In this place, which you say is a ruin, without man or beast—that is, in Judah’s cities and Jerusalem’s streets that are a desolation without man, without inhabitant, and without beast—there will be heard again

Matthew 11:25

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned and revealed them to infants.

2 Corinthians 4:6

For God who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of God’s glory in the face of Jesus Christ.

Ephesians 3:20-21

Now to Him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us—

1 Peter 1:3

Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ. According to His great mercy, He has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain