Parallel Verses

International Standard Version

Nevertheless, the very next day, the whole congregation of Israel complained against Moses and Aaron, "You've killed the LORD'S people!"

New American Standard Bible

But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You are the ones who have caused the death of the Lord’s people.”

King James Version

But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

Holman Bible

The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”

A Conservative Version

But on the morrow all the congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of LORD.

American Standard Version

But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

Amplified

But on the next day the entire congregation of the Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, “You have caused the death of the people of the Lord.”

Bible in Basic English

But on the day after, all the children of Israel made an outcry against Moses and against Aaron, saying, You have put to death the Lord's people.

Darby Translation

And the whole assembly of the children of Israel murmured on the morrow against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

Julia Smith Translation

And all the assembly of the sons of Israel will murmur on the morrow against Moses, and against Aaron, saying, Ye killed the people of Jehovah.

King James 2000

But the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD.

Lexham Expanded Bible

The next day all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and Aaron, saying, "You have killed the people of Yahweh!"

Modern King James verseion

But on the next day all the congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron saying, You have killed the people of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And on the morrow all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying, "Ye have killed the people of the LORD."

NET Bible

But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, "You have killed the Lord's people!"

New Heart English Bible

But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, "You have killed the LORD's people."

The Emphasized Bible

And all the assembly of the sons of Israel murmured, on the morrow, against Moses and against, Aaron, saying, - Ye, have caused the death of the people of Yahweh.

Webster

But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

World English Bible

But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, "You have killed Yahweh's people!"

Youngs Literal Translation

And all the company of the sons of Israel murmur, on the morrow, against Moses and against Aaron, saying, 'Ye -- ye have put to death the people of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But on the morrow
מחרתם מחרת 
Mochorath 
Usage: 32

עדה 
`edah 
Usage: 149

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Watsons

Context Readings

The Atonement For The Rebellion

40 to serve as a memorial to the Israelis, a reminder that no unauthorized person, who isn't a descendant of Aaron, is to attempt to burn incense in the LORD'S presence, so that he may not become like Korah and his group, just as the LORD had spoken by the authority of Moses. 41 Nevertheless, the very next day, the whole congregation of Israel complained against Moses and Aaron, "You've killed the LORD'S people!" 42 When the community gathered together against Moses and Aaron, they turned toward the Tent of Meeting. All of a sudden, a cloud covered it and the glory of the LORD appeared.



Cross References

Numbers 14:2

All the Israelis complained against Moses and Aaron. Then the entire assembly responded, "We wish that we had died in Egypt or in this wilderness.

Numbers 16:1-7

Now Izhar's son Korah, the grandson of Kohath, a descendant of Levi, along with Eliab's sons Dathan and Abiram, and Peleth's son On, a descendant of Reuben, took charge

2 Samuel 16:7-8

"Get out of here! Get out!" Shimei yelled as he cursed. "You murderer! You who think you're above the law!

1 Kings 18:17

When Ahab saw Elijah, Ahab asked him, "Is it really you, you destroyer of Israel?"

Psalm 106:13

But they quickly forgot his deeds and did not wait for his counsel.

Psalm 106:23

He would have destroyed them but for Moses, his chosen one, who stood in the breach before him to avert his destructive wrath.

Psalm 106:25-48

They murmured in their tents, and didn't listen to the voice of the LORD.

Isaiah 26:11

"LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. And let them see your zeal for your people and be put to shame yes, let the fire reserved for your enemies consume them!

Jeremiah 37:13-14

He was in the Gate of Benjamin, and chief officer Irijah, Shelemiah's son and the grandson of Hananiah, was there. He arrested Jeremiah the prophet, accusing him: "You are going over to the Chaldeans!"

Jeremiah 38:4

Then the officials told the king, "Let this man be put to death because he's undermining the efforts of the soldiers who remain in this city and that of all the people by speaking words like these to them. Indeed, this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm."

Jeremiah 43:3

Indeed, Neriah's son Baruch is inciting you against us in order to give us into the hands of the Chaldeans, to kill us, or to take us into exile to Babylon."

Amos 7:10

So Amaziah priest of Bethel sent a message to Jeroboam king of Israel. It said, "Amos has been conspiring against you in the very heart of the house of Israel! The land cannot bear everything he has to say,

Matthew 5:11

"How blessed are you whenever people insult you, persecute you, and say all sorts of evil things against you falsely because of me!

Acts 5:28

He said, "We gave you strict orders not to teach in his name, didn't we? Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to bring this man's blood on us!"

Acts 21:28

yelling, "Men of Israel, help! This is the man who teaches everyone everywhere to turn against our people, the Law, and this place. More than that, he has even brought Greeks into the Temple and desecrated this Holy Place."

2 Corinthians 6:8

through honor and dishonor; through ill repute and good repute; perceived as deceivers and yet true,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain