Parallel Verses
International Standard Version
At that time, Zippor's son Balak was the king of Moab. He sent messengers to Beor's son Balaam in Pethor, near the Euphrates River, the land where the descendants of his people originated, to summon his aid. He said, "Look! A group of people have escaped from Egypt. They cover the surface of the whole earth, and are sitting here right in front of me.
New American Standard Bible
So he sent messengers to
King James Version
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:
Holman Bible
he sent messengers to Balaam
A Conservative Version
And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the sons of his people, to call him, saying, Behold, a people came out from Egypt. Behold, they cover the face of the earth, and the
American Standard Version
And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me.
Amplified
So he sent messengers to
Bible in Basic English
So he sent men to Balaam, son of Beor, at Pethor by the River in the land of the children of his people, saying to him, See, a people has come out of Egypt, covering all the face of the earth, and they have put up their tents opposite to me:
Darby Translation
And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is on the river in the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they cover the face of the land, and they abide over against me.
Julia Smith Translation
And he will send messengers to Balaam, son of Beor, to Pethor, which is by the river of the land of the sons of his people, to call to him, saying, Behold, a people came forth out of Egypt: behold, it covered the eye of the earth, and it dwelt from before me.
King James 2000
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over opposite me:
Lexham Expanded Bible
He sent messengers to Balaam son of Beor [at] Pethor, which [is] by the river, in the land of the children of his people, to summon him, saying, "Look! A people went out from Egypt. Look! They cover {the surface of the land}; they [are about] to dwell opposite me.
Modern King James verseion
He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor, to Pethor, by the river of the land of the sons of his people, to call him, saying, Behold! A people come out from Egypt. Behold! They cover the face of the earth, and they are staying across from me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, the interpreter, which dwelt upon the river of the land of the children of his folk; to call him, saying, "Behold, there is a people come out of Egypt which covereth the face of the earth and lie even hard by me.
NET Bible
And he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River in the land of Amaw, to summon him, saying, "Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are settling next to me.
New Heart English Bible
He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, "Behold, there is a people who came out from Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me.
The Emphasized Bible
So he sent messengers unto Balaam son of Boor, to Pethor which was by the river of the land of the sons of his people to call him, - saying Lo! a people, hath come forth out of Egypt Lo! he hath covered the eye of the land, Yea he, is tarrying over against me.
Webster
He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there has a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:
World English Bible
He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, "Behold, there is a people who came out from Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me.
Youngs Literal Translation
and he sendeth messengers unto Balaam son of Beor, to Pethor, which is by the River of the land of the sons of his people, to call for him, saying, 'Lo, a people hath come out of Egypt; lo, it hath covered the eye of the land, and it is abiding over-against me;
Themes
balaam » General references to
balaam » Balak sends for, to curse israel
balaam » The mercenary prophet, life summarized, » Famous,
Balak » Tries to bribe balaam to curse israel
journey of israel through the Desert » Return to the plains of moab » Balak sends for balaam
Leaders » Names of persons spoken of as » balaam
Midianites » With the moabites » Sent for balaam to curse israel
Pethor » Home of the prophet balaam
Interlinear
Shalach
Kacah
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 22:5
Verse Info
Context Readings
Balak Hires Balaam
4 the Moabites told the elders of Midian, "This horde of people is about to lick up everything around us, like an ox licks up the green ground." 5 At that time, Zippor's son Balak was the king of Moab. He sent messengers to Beor's son Balaam in Pethor, near the Euphrates River, the land where the descendants of his people originated, to summon his aid. He said, "Look! A group of people have escaped from Egypt. They cover the surface of the whole earth, and are sitting here right in front of me. 6 So come right now and curse this people for me, because there are too many of them for me to handle. Perhaps I'll be able to strike them down and drive them out of the land, since I know that whomever you bless is blessed and whomever you curse is cursed."
Cross References
Deuteronomy 23:4
because they didn't come to meet you with food and water along the way as you were coming out of Egypt. Instead, they hired Beor's son Balaam from Pethor in Aram-naharaim to curse you.
Joshua 24:9
"Then Zippor's son, King Balak of Moab, showed up and fought against Israel. He sent word to Balaam, summoning Beor's son to put a curse on you.
Micah 6:5
"My people, recall how king Balak of Moab deliberated, and how Beor's son Balaam counseled him from Shittim to Gilgal, so that you may know the righteousness of the LORD."
Jude 1:11
11How terrible it will be for them! For they lived like Cain did , rushed headlong into Balaam's error to make a profit, and destroyed themselves, as happened in Korah's rebellion.
Numbers 23:7
Then Balaam uttered this prophetic statement: "King Balak of Moab brought me from Aram, from the eastern mountains, and told me, "Come and curse Jacob for me. Come and curse Israel.'
Joshua 13:22
The Israelis also killed Beor's son Balaam, the occult practitioner, executing him with a sword as one of those killed.
Revelation 2:14
But I have a few things against you: You have there some who hold to the teaching of Balaam, the one who taught Balak to put a stumbling block before the people of Israel so that they would eat food sacrificed to idols and practice immorality.
Genesis 13:16
I'll make your descendants as plentiful as the specks of dust of the earth, so that if one could count the specks of dust of the earth, then your descendants could also be counted.
Exodus 1:7-10
But the Israelis were fruitful and increased abundantly. They multiplied in numbers and became very, very strong. As a result, the land was filled with them.
Nehemiah 13:1-2
Later that day the book of Moses was read aloud so the people could hear it, and a written command was discovered therein permanently prohibiting the Ammonites and Moabites from coming into the congregation of God
Psalm 105:24
He caused his people to multiply greatly; and be more numerous than their enemies.
2 Peter 2:15-16
They have left the straight path and wandered off to follow the path of Bosor's son Balaam, who loved the reward he got for doing wrong.