Parallel Verses

International Standard Version

who will go in and out before them, and who will lead them out and bring them in so that the LORD'S community won't be like a flock without a shepherd."

New American Standard Bible

who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the Lord will not be like sheep which have no shepherd.”

King James Version

Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.

Holman Bible

who will go out before them and come back in before them, and who will bring them out and bring them in, so that the Lord’s community won’t be like sheep without a shepherd.”

A Conservative Version

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the congregation of LORD be not as sheep which have no shepherd.

American Standard Version

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of Jehovah be not as sheep which have no shepherd.

Amplified

who will go out and come in before them, and will lead them out and bring them in, so that the congregation of the Lord will not be as sheep without a shepherd.”

Bible in Basic English

To go out and come in before them and be their guide; so that the people of the Lord may not be like sheep without a keeper.

Darby Translation

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the assembly of Jehovah be not as sheep that have no shepherd.

Julia Smith Translation

Who will go out before them, and who will come in before them, and who shall bring them out, and who shall bring them in; and the assembly of Jehovah shall not be as sheep to whom not a shepherd to them.

King James 2000

Who may go out before them, and who may go in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.

Lexham Expanded Bible

who will go out before them and will come in before them, and who will lead them out and bring them in, so the community of Yahweh will not be like a flock that does not have a shepherd."

Modern King James verseion

who may go out before them, and who may go in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, so that the congregation of Jehovah may not be as sheep which have no shepherd.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which may go in and out before them, and to lead them in and out, that the congregation of the LORD be not as a flock of sheep without a shepherd."

NET Bible

who will go out before them, and who will come in before them, and who will lead them out, and who will bring them in, so that the community of the Lord may not be like sheep that have no shepherd."

New Heart English Bible

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of the LORD not be as sheep which have no shepherd."

The Emphasized Bible

who may go out before them and who may come in before them, and who may take-them out and who may bring them in, - that the assembly of Yahweh become not as sheep that have no shepherd.

Webster

Who may go out before them, and who may go in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.

World English Bible

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of Yahweh not be as sheep which have no shepherd."

Youngs Literal Translation

who goeth out before them, and who cometh in before them, and who taketh them out, and who bringeth them in, and the company of Jehovah is not as sheep which have no shepherd.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

them, and which may go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and which may bring them in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עדה 
`edah 
Usage: 149

of the Lord

Usage: 0

be not as sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

References

Context Readings

Joshua Succeeds Moses

16 "May the LORD God of the spirits of all living creatures appoint a man over the community 17 who will go in and out before them, and who will lead them out and bring them in so that the LORD'S community won't be like a flock without a shepherd." 18 "Select Nun's son Joshua. The Spirit is in that man," the LORD answered Moses. "You are to lay your hand on him



Cross References

Deuteronomy 31:2

Then he concluded, "I'm now 120 years old. I'm not able to get around anymore,

1 Kings 22:17

So Micaiah replied: "I saw all of Israel scattered on the mountains like sheep without a shepherd. And the LORD told me, "These have no master, so let them each return to his own home in peace.'"

Ezekiel 34:5

"Since they have no shepherd, they have been scattered around and have become prey for all sorts of wild animals. How scattered they are!

Matthew 9:36

When he saw the crowds, he was deeply moved with compassion for them, because they were troubled and helpless, like sheep without a shepherd.

Mark 6:34

When he got out of the boat, he saw a large crowd. He had compassion for them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

2 Chronicles 1:10

Give me wisdom now, so I may go in and out among this people, because who can rule this great people that belongs to you?

Zechariah 10:2

Truly the family idols talk nonsense and the diviners discern lies, describing delusional dreams. Since their comfort is vacuous, they wander off on their own like sheep, because there is no shepherd.

1 Samuel 8:20

We, too, will be like all the nations! Our king will govern us and go out before us to fight our battles."

1 Samuel 18:13

Saul removed David from his presence and made him an officer over a division of soldiers. So David led the troops in battle.

1 Kings 3:7

"You have demonstrated abundant gracious love to your servant David, my father, as he lived in your presence truthfully, righteously, and uprightly in his heart. In addition, you have kept on showing this abundant gracious love by giving him a son to sit on his throne today. Now, LORD my God, you have set me as king to replace my father David, but I'm still young. I don't have any leadership skills.

2 Samuel 5:2

Even back when Saul was our king, it was you who kept on leading Israel out to battle and bringing them back again. The LORD told you, "You yourself will shepherd my people Israel and serve as Commander-in-Chief over Israel.'"

2 Chronicles 18:16

And so Micaiah replied: "I saw all of Israel scattered on the mountains like sheep without a shepherd. And the LORD told me, "These have no master, so let them each return to his own home in peace.'"

Zechariah 13:7

"Arise, sword, against my shepherd, against the mighty one who is related to me," declares the LORD of the Heavenly Armies. "Strike the shepherd, the sheep will be scattered, and I will turn against the insignificant ones.

Matthew 10:6

Instead, go to the lost sheep of the nation of Israel.

Matthew 15:24

But he replied, "I was sent only to the lost sheep of the nation of Israel."

John 10:3-4

It's to him the gatekeeper opens the gate, and it's his voice the sheep hear. He calls his own sheep by name and leads them out.

John 10:9

I'm the gate. If anyone enters through me, he will be saved. He'll come in and go out and find pasture.

1 Peter 2:25

You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain