Parallel Verses
Holman Bible
but a shortage of people is a ruler’s devastation.
New American Standard Bible
But in the dearth of people is a prince’s ruin.
King James Version
In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
International Standard Version
A large population is a king's glory, but a shortage of people is a ruler's ruin.
A Conservative Version
In the multitude of people is the king's glory, but in the want of people is the destruction of the prince.
American Standard Version
In the multitude of people is the king's glory; But in the want of people is the destruction of the prince.
Amplified
In a multitude of people is a king’s glory,
But in a lack of people is a [pretentious] prince’s ruin.
Bible in Basic English
A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.
Darby Translation
In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.
Julia Smith Translation
In a multitude of people the king's decoration: and in the cessation of the people the destruction of the prince.
King James 2000
In the multitude of people is the king's honor: but in the lack of people is the destruction of the prince.
Lexham Expanded Bible
In the multitude of people is the glory of the king, but without a population, a prince [is] ruined.
Modern King James verseion
In the multitude of people is the king's honor, but in the lack of people is the ruin of the prince.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The increase and prosperity of the commons is the king's honour; but the decay of the people is the confusion of the prince.
NET Bible
A king's glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler.
New Heart English Bible
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
The Emphasized Bible
In the multitude of a people, is the majesty of the king, but, in the ceasing of population, is the ruin of the prince.
Webster
In the multitude of people is the king's honor: but in the want of people is the destruction of the prince.
World English Bible
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
Youngs Literal Translation
In the multitude of a people is the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 14:28
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
27
turning people away from the snares of death.
but a shortage of people is a ruler’s devastation.
but a quick-tempered one promotes foolishness.
Cross References
Exodus 1:12
But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread
Exodus 1:22
Pharaoh then commanded all his people: “You must throw every son born to the Hebrews
1 Kings 4:20-21
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea;
1 Kings 20:27
The Israelites mobilized, gathered supplies, and went to fight them. The Israelites camped in front of them like two little flocks of goats, while the Arameans filled the landscape.
2 Kings 10:32-33
In those days the Lord began to reduce the size of Israel.
2 Kings 13:7
Jehoahaz did not have an army left, except for 50 horsemen, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers, because the king of Aram had destroyed them,