Parallel Verses

Holman Bible

Righteousness exalts a nation,
but sin is a disgrace to any people.

New American Standard Bible

Righteousness exalts a nation,
But sin is a disgrace to any people.

King James Version

Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

International Standard Version

Righteousness makes a nation great, but sin diminishes any people.

A Conservative Version

Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.

American Standard Version

Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people.

Amplified


Righteousness [moral and spiritual integrity and virtuous character] exalts a nation,
But sin is a disgrace to any people.

Bible in Basic English

By righteousness a nation is lifted up, but sin is a cause of shame to the peoples.

Darby Translation

Righteousness exalteth a nation; but sin is a reproach to peoples.

Julia Smith Translation

Justice will exalt a nation: and sin a reproach to nations.

King James 2000

Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.

Lexham Expanded Bible

Righteousness will exalt a nation, but sin [is] a reproach to a people.

Modern King James verseion

Righteousness lifts up a nation, but sin is a shame to any people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Righteousness setteth up the people; but wickedness bringeth folk to destruction.

NET Bible

Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

New Heart English Bible

Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

The Emphasized Bible

Righteousness, exalteth a nation, but, a reproach to any people, is sin.

Webster

Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

World English Bible

Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

Youngs Literal Translation

Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples is a sin-offering.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

a nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

but sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

33 Wisdom resides in the heart of the discerning;
she is known even among fools.
34 Righteousness exalts a nation,
but sin is a disgrace to any people.
35 A king favors a wise servant,
but his anger falls on a disgraceful one.


>



Cross References

Deuteronomy 4:6-8

Carefully follow them, for this will show your wisdom and understanding in the eyes of the peoples. When they hear about all these statutes, they will say, ‘This great nation is indeed a wise and understanding people.’

Deuteronomy 28:1-68

“Now if you faithfully obey the Lord your God and are careful to follow all His commands I am giving you today, the Lord your God will put you far above all the nations of the earth.

Deuteronomy 29:18-28

Be sure there is no man, woman, clan, or tribe among you today whose heart turns away from the Lord our God to go and worship the gods of those nations. Be sure there is no root among you bearing poisonous and bitter fruit.

Psalm 107:34

and fruitful land into salty wasteland,
because of the wickedness of its inhabitants.

Judges 2:6-14

Joshua sent the people away, and the Israelites went to take possession of the land, each to his own inheritance.

Jeremiah 2:2-25

“Go and announce directly to Jerusalem that this is what the Lord says:

I remember the loyalty of your youth,
your love as a bride—
how you followed Me in the wilderness,
in a land not sown.

Ezekiel 16:1-63

The word of the Lord came to me again:

Ezekiel 22:1-23

The word of the Lord came to me:

Hosea 13:1

When Ephraim spoke, there was trembling;
he was exalted in Israel.
But he incurred guilt through Baal and died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain