Parallel Verses

Amplified


A wise servant will rule over the [unworthy] son who acts shamefully and brings disgrace [to the family]
And [the worthy servant] will share in the inheritance among the brothers.

New American Standard Bible

A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully,
And will share in the inheritance among brothers.

King James Version

A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

Holman Bible

A wise servant will rule over a disgraceful son
and share an inheritance among brothers.

International Standard Version

A prudent servant will rule in place of a disgraceful son and will share in the inheritance among brothers.

A Conservative Version

A servant who deals wisely shall have rule over a son who causes shame, and shall have part in the inheritance among the brothers.

American Standard Version

A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.

Bible in Basic English

A servant who does wisely will have rule over a son causing shame, and will have his part in the heritage among brothers.

Darby Translation

A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.

Julia Smith Translation

An understanding servant shall rule a son causing shame, and shall divide the inheritance in the midst of the brethren.

King James 2000

A wise servant shall have rule over a son that causes shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

Lexham Expanded Bible

A slave who deals wisely will rule over a child who acts shamefully, and in the midst of brothers he will share his inheritance.

Modern King James verseion

A wise servant shall have rule over a son who causes shame, and shall have part of the inheritance among the brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A discreet servant shall have more rule than the sons that have no wisdom, and shall have like heritage with the brethren.

NET Bible

A servant who acts wisely will rule over an heir who behaves shamefully, and will share the inheritance along with the relatives.

New Heart English Bible

A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.

The Emphasized Bible

A prudent servant, shall rule over a son who causeth shame, and, in the midst of brothers, shall he share the inheritance.

Webster

A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

World English Bible

A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.

Youngs Literal Translation

A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

of the inheritance
נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

1 Better is a dry morsel [of food served] with quietness and peace
Than a house full of feasting [served] with strife and contention.
2 
A wise servant will rule over the [unworthy] son who acts shamefully and brings disgrace [to the family]
And [the worthy servant] will share in the inheritance among the brothers.
3
The refining pot is for silver and the furnace for gold,
But the Lord tests hearts.



Cross References

Proverbs 10:5


He who gathers during summer and takes advantage of his opportunities is a son who acts wisely,
But he who sleeps during harvest and ignores the moment of opportunity is a son who acts shamefully.

Proverbs 19:26


He who assaults his father and chases away his mother
Is a son who brings shame and disgrace.

Ecclesiastes 4:13

A poor yet wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction and counsel (friendly reproof, warning)—

Genesis 24:4-67

but you will [instead] go to my [former] country (Mesopotamia) and to my relatives, and take a wife for my son Isaac [the heir of the covenant promise].”

Proverbs 11:29


He who troubles (mismanages) his own house will inherit the wind (nothing),
And the foolish will be a servant to the wise-hearted.

Proverbs 14:35


The king’s favor and good will are toward a servant who acts wisely and discreetly,
But his anger and wrath are toward him who acts shamefully.

Proverbs 29:15


The rod and reproof (godly instruction) give wisdom,
But a child who gets his own way brings shame to his mother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain