Parallel Verses

Amplified


The rich rules over the poor,
And the borrower is servant to the lender.

New American Standard Bible

The rich rules over the poor,
And the borrower becomes the lender’s slave.

King James Version

The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.

Holman Bible

The rich rule over the poor,
and the borrower is a slave to the lender.

International Standard Version

The wealthy rule over the poor, and anyone who borrows is a slave to the lender.

A Conservative Version

The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.

American Standard Version

The rich ruleth over the poor; And the borrower is servant to the lender.

Bible in Basic English

The man of wealth has rule over the poor, and he who gets into debt is a servant to his creditor.

Darby Translation

The rich ruleth over the poor; and the borrower is servant to the lender.

Julia Smith Translation

The rich one will rule over the poor, and he borrowing, a servant to the man lending.

King James 2000

The rich rules over the poor, and the borrower is servant to the lender.

Lexham Expanded Bible

The rich will rule over the poor, and the borrower is a slave of {the lender}.

Modern King James verseion

The rich rules over the poor, and the borrower is servant to the lender.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The rich ruleth the poor; and the borrower is servant to the lender.

NET Bible

The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.

New Heart English Bible

The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender.

The Emphasized Bible

The rich, over the poor, beareth rule, - and, slave, is the borrower to the lender.

Webster

The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.

World English Bible

The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender.

Youngs Literal Translation

The rich over the poor ruleth, And a servant is the borrower to the lender.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The rich
עשׁיר 
`ashiyr 
Usage: 23

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

over the poor
רוּשׁ 
Ruwsh 
Usage: 24

and the borrower
לוה 
Lavah 
Usage: 26

is servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

6
Train up a child in the way he should go [teaching him to seek God’s wisdom and will for his abilities and talents],
Even when he is old he will not depart from it.
7 
The rich rules over the poor,
And the borrower is servant to the lender.
8
He who sows injustice will reap [a harvest of] trouble,
And the rod of his wrath [with which he oppresses others] will fail.



Cross References

James 2:6

But you [in contrast] have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress and exploit you, and personally drag you into the courts of law?

Proverbs 18:23


The poor man pleads,
But the rich man answers roughly.

2 Kings 4:1

Now one of the wives of a man of the sons of the prophets cried out to Elisha [for help], saying “Your servant my husband is dead, and you know that your servant [reverently] feared the Lord; but the creditor is coming to take my two sons to be his slaves [in payment for a loan].”

Nehemiah 5:4-5

There were also others who were saying, “We have borrowed money on our fields and vineyards for the [Persian] king’s [heavy] tax.

Proverbs 14:31


He who oppresses the poor taunts and insults his Maker,
But he who is kind and merciful and gracious to the needy honors Him.

Proverbs 22:16


He who oppresses or exploits the poor to get more for himself
Or who gives to the rich [to gain influence and favor], will only come to poverty.

Proverbs 22:22


Do not rob the poor because he is poor [and defenseless],
Nor crush the afflicted [by legal proceedings] at the gate [where the city court is held],

Isaiah 24:2

And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor [as God’s impartial judgment of sin comes on all].

Amos 2:6


Thus says the Lord,
“For three transgressions of Israel and for four (multiplied delinquencies)
I will not reverse its punishment or revoke My word concerning it,
Because they sell the righteous and innocent for silver
And the needy for the price of a pair of sandals.

Amos 4:1

Hear this word, you [well-fed, pampered] cows (women) of Bashan who are on the mountain of Samaria,
Who oppress the poor, who crush the needy,
Who say to their husbands, “Bring [the wine] now, and let us drink!”

Amos 5:11-12


Therefore, because you impose heavy rent on the poor
And demand a tribute (food-tax) of grain from them,
Though you have built [luxurious] houses of square stone,
You will not live in them;
You have planted beautiful vineyards, but you will not drink their wine.

Amos 8:4

Hear this, you who trample down the needy, and do away with the poor of the land,

Amos 8:6


So that we may buy the poor [as slaves] for silver [since they are unable to support themselves]
And the needy for a pair of sandals,
And that we may sell the leftovers of the wheat [as if it were a good grade of grain]?”

Matthew 18:25

But because he could not repay, his master ordered him to be sold, with his wife and his children and everything that he possessed, and payment to be made.

James 5:1

Come [quickly] now, you rich [who lack true faith and hoard and misuse your resources], weep and howl over the miseries [the woes, the judgments] that are coming upon you.

James 5:4

Look! The wages that you have [fraudulently] withheld from the laborers who have mowed your fields are crying out [against you for vengeance]; and the cries of the harvesters have come to the ears of the Lord of Sabaoth.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain