Parallel Verses
Amplified
The lazy man does not plow when the winter [planting] season arrives;
So he begs at the [next] harvest and has nothing [to reap].
New American Standard Bible
So he
King James Version
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Holman Bible
at harvest time he looks,
International Standard Version
A lazy person doesn't plow in the proper season; he looks for a harvest, but there is nothing.
A Conservative Version
The sluggard will not plow because of the winter. Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
American Standard Version
The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Bible in Basic English
The hater of work will not do his ploughing because of the winter; so at the time of grain-cutting he will be requesting food and will get nothing.
Darby Translation
The sluggard will not plough by reason of the winter; he shall beg in harvest, and have nothing.
Julia Smith Translation
The slothful one reproaching will not work: he shall ask in harvest, and nothing.
King James 2000
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Lexham Expanded Bible
The lazy person will not plow in season; he will expect at the harvest, but there [will be] nothing.
Modern King James verseion
The lazy one will not plow; after the autumn he shall beg in harvest and have nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A slothful body will not go to plow, for cold of the winter; therefore shall he go a begging in Summer and have nothing.
NET Bible
The sluggard will not plow during the planting season, so at harvest time he looks for the crop but has nothing.
New Heart English Bible
The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
The Emphasized Bible
By reason of the autumn, a sluggard will not plough, therefore shall he beg in harvest, and there be nothing.
Webster
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
World English Bible
The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Youngs Literal Translation
Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing.
Themes
Beggars » General references to
Beggars » The children of the wicked
Harvest » Who shall beg in harvest
Idleness and sloth » Lead to » Want
Idleness and sloth » False excuses for
Plowing » Performed » During the cold winter season
Topics
Interlinear
Charash
Sha'al
Word Count of 20 Translations in Proverbs 20:4
Verse Info
Context Readings
Foolproof Instructions
3
It is an honor for a man to keep away from strife [by handling situations with thoughtful foresight],
But any fool will [start a] quarrel [without regard for the consequences].
The lazy man does not plow when the winter [planting] season arrives;
So he begs at the [next] harvest and has nothing [to reap].
A plan (motive, wise counsel) in the heart of a man is like water in a deep well,
But a man of understanding draws it out.
Phrases
Cross References
Proverbs 19:15
Laziness casts one into a deep sleep [unmindful of lost opportunity],
And the idle person will suffer hunger.
Proverbs 10:4
Poor is he who works with a negligent and idle hand,
But the hand of the diligent makes him rich.
Proverbs 19:24
The lazy man buries his hand in the [food] dish,
But will not even bring it to his mouth again.
Proverbs 6:10-11
“Yet a little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to lie down and rest”—
Proverbs 13:4
The soul (appetite) of the lazy person craves and gets nothing [for lethargy overcomes ambition],
But the soul (appetite) of the diligent [who works willingly] is rich and abundantly supplied.
Proverbs 24:34
Then your poverty will come as a robber,
And your want like an armed man.
Proverbs 26:13-16
The lazy person [who is self-indulgent and relies on lame excuses] says, “There is a lion in the road!
A lion is in the open square [and if I go outside to work I will be killed]!”
Matthew 25:3-10
Matthew 25:24-28
2 Peter 1:5-11
For this very reason, applying your diligence [to the divine promises, make every effort] in [exercising] your faith to,