Parallel Verses
Amplified
“Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow?
Or will he plow the valleys for you?
New American Standard Bible
Or will he harrow the valleys after you?
King James Version
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Holman Bible
Will it plow the valleys behind you?
International Standard Version
Can you bind the ox to plow a furrow with a rope? Will he harrow after you in the valley?
A Conservative Version
Can thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
American Standard Version
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
Bible in Basic English
Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?
Darby Translation
Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Julia Smith Translation
Wilt thou bind the buffalo in the furrow with cords, or will he harrow the valleys after thee?
King James 2000
Can you bind the wild ox with ropes in the furrow? or will he plow the valleys behind you?
Lexham Expanded Bible
Can you tie [the] wild ox [with] its rope to a furrow, or will it harrow [the] valleys after you?
Modern King James verseion
Can you tie the wild ox in the furrow with his rope? Or will he harrow the valleys for you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Canst thou bind the yoke about him in thy furrows, to make him plow after thee in the valleys?
NET Bible
Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you?
New Heart English Bible
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
The Emphasized Bible
Canst thou bind the wild-ox, so that - with the ridge - shall run his cord? Or will he harrow the furrows after thee?
Webster
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
World English Bible
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
Youngs Literal Translation
Dost thou bind a Reem in a furrow with his thick band? Doth he harrow valleys after thee?
Themes
Agriculture » Operations in » Harrowing
Agriculture or husbandry » Operations in » Harrowing
Cord » Ancient uses of » Hitching to cart or plough
Interlinear
`aboth
References
Word Count of 20 Translations in Job 39:10
Verse Info
Context Readings
The Wild Ox
9
“Will the wild ox be willing to serve you,
Or remain beside your manger at night?
“Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow?
Or will he plow the valleys for you?
“Will you trust him because his strength is great
And leave your labor to him?
Names
Cross References
Job 1:14
and a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were feeding beside them,
Job 39:5
“Who sent out the wild donkey free [from dependence on man]?
And who has loosed the bonds of the wild donkey [to survive in the wild],
Job 39:7
“He scorns the tumult of the city,
And does not hear the shouting of the taskmaster.
Job 41:5
“Will you play with him as with a bird?
Or will you bind him [and put him on a leash] for your maidens?
Psalm 129:3
“The [enemies, like] plowers plowed on my back;
They made their furrows [of suffering] long [in Israel].”
Hosea 10:10-11
When it is my desire [to defend My righteousness], I will chastise them;
And [hostile] peoples will be gathered against them
When they are bound and punished for their double guilt [their revolt against the Lord and their worship of idols].
Micah 1:13
Harness the chariot to the team of horses [to escape the invasion],
O inhabitant of Lachish—
She was the beginning of sin
To the Daughter of Zion (Jerusalem)—
Because in you were found
The rebellious acts of Israel.