Parallel Verses
International Standard Version
Don't associate with heavy drinkers or dine with gluttons,
New American Standard Bible
Or with
King James Version
Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
Holman Bible
or with those who gorge themselves on meat.
American Standard Version
Be not among winebibbers, Among gluttonous eaters of flesh:
Amplified
Do not associate with heavy drinkers of wine,
Or with gluttonous eaters of meat,
Bible in Basic English
Do not be among those who give themselves to wine-drinking, or among those who make themselves full with meat:
Darby Translation
Be not among winebibbers, among riotous eaters of flesh.
Julia Smith Translation
Thou shalt not be with those drinking wine to excess, and with squanderers of flesh to them:
King James 2000
Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of meat:
Lexham Expanded Bible
Do not be among drinkers of wine, among gluttonous eaters of {their meat}.
Modern King James verseion
Do not be among those who drink much wine, among gluttons for flesh for themselves,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Keep no company with winebibbers and riotous eaters of flesh;
NET Bible
Do not spend time among drunkards, among those who eat too much meat,
New Heart English Bible
Do not be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:
The Emphasized Bible
Do not be among them who tipple with wine, - among them who are gluttons;
Webster
Be not among wine-bibbers; among riotous eaters of flesh:
World English Bible
Don't be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:
Youngs Literal Translation
Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,
Themes
Total abstinence » From intoxicating beverages
Company » Who not to have company with
Drunkenness » Avoid those given to
Poverty » Who will end up in poverty
Temperance » In relation to food in relation to speech » Appetites to be restrained
Topics
Interlinear
References
American
Word Count of 19 Translations in Proverbs 23:20
Verse Info
Context Readings
Learning From Your Father
19 Listen, my son, and be wise, commit yourself to live God's way. 20 Don't associate with heavy drinkers or dine with gluttons, 21 because drunks and gluttons tend to become poor, and drowsiness will clothe them in rags.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 5:22
"How terrible it will be for those who are heroes at drinking wine, and champions in mixing strong drink,
Romans 13:13
Let's behave decently, as people who live in the light of day. No wild parties, drunkenness, sexual immorality, promiscuity, quarreling, or jealousy!
Ephesians 5:18
Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.
Proverbs 28:7
Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father.
Isaiah 5:11
"How terrible it will be for those who rise at dawn in order to grab a stiff drink, for those who stay up late at night as wine inflames them!
Matthew 24:49
and begins to beat his fellow servants and eat and drink with the drunks,
Luke 21:34
"Constantly be on your guard so that your hearts will not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surprise
Proverbs 20:1
Wine causes mocking, and beer causes fights; everyone led astray by them lacks wisdom.
Proverbs 23:29-35
Who has woe? Who has grief? Who has contention? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has bloodshot eyes?
Proverbs 31:6-7
Give liquor to someone who is perishing, and wine to someone who is deeply depressed.
Isaiah 22:13
But look! There is joy and festivity, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating meat and drinking wine. "Let us eat and drink, you say, because we die tomorrow."
Luke 15:13
A few days later, the younger son gathered everything he owned and traveled to a distant country. There he wasted it all on wild living.
Luke 16:19
"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.
1 Peter 4:3-4
For you spent enough time in the past doing what the gentiles like to do, living in sensuality, sinful desires, drunkenness, wild celebrations, drinking parties, and detestable idolatry.