Parallel Verses
Amplified
Therefore [the crushing weight of] his disaster will come suddenly upon him;
Instantly he will be broken, and there will be no healing or remedy [because he has no heart for God].
New American Standard Bible
King James Version
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Holman Bible
he will be shattered instantly—beyond recovery.
International Standard Version
Therefore, disaster will overtake him suddenly. He will be broken in an instant, and he will never recover.
A Conservative Version
Therefore his calamity shall come suddenly. Suddenly he shall be broken, and that without remedy.
American Standard Version
Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy.
Bible in Basic English
For this cause his downfall will be sudden; quickly he will be broken, and there will be no help for him.
Darby Translation
Therefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy.
Julia Smith Translation
For this, his destruction shall come suddenly; in a moment he shall be broken, and none healing.
King James 2000
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Lexham Expanded Bible
Upon {such a man}, suddenly shall his calamity come; in a moment he will be damaged and there is no healing.
Modern King James verseion
Therefore his calamity shall come suddenly; he is quickly broken, and there is no healing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shall his destruction come hastily upon him: suddenly shall he be all broken, and not healed.
NET Bible
Therefore, his disaster will come suddenly; in an instant he will be broken, and there will be no remedy.
New Heart English Bible
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
The Emphasized Bible
For this cause, suddenly cometh his doom, in a moment, shall he be torn in pieces and there be no mending.
Webster
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
World English Bible
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
Youngs Literal Translation
Therefore suddenly cometh his calamity, Instantly he is broken -- and no healing.
Themes
Afflictions of the The Wicked » Are often sudden
Insecurity of the wicked » The sudden overthrow of sinners
Loss » Irreparable loss suffered by the impenitent
Profit and loss » Spiritual loss causes of » Irreparable loss suffered by the impenitent
Topics
Interlinear
Pith'owm
פּתע
Petha`
Usage: 7
Word Count of 20 Translations in Proverbs 6:15
Verse Info
Context Readings
Against Worthlessness
14
Who perversely in his heart plots trouble and evil continually;
Who spreads discord and strife.
Therefore [the crushing weight of] his disaster will come suddenly upon him;
Instantly he will be broken, and there will be no healing or remedy [because he has no heart for God].
These six things the Lord hates;
Indeed, seven are repulsive to Him:
Names
Cross References
2 Chronicles 36:16
But they kept mocking the messengers of God and despising His words and scoffing at His prophets until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy or healing.
Jeremiah 19:11
and say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, “This is the way I will break this people and this city as one breaks a potter’s vessel, so that it cannot be mended. They will bury [corpses] in Topheth until there is no more room left [in that place] to bury [the dead].
Proverbs 29:1
Will suddenly be broken beyond repair.
Psalm 50:22
“Now consider this, you who forget God,
Or I will tear you in pieces, and there will be no one to rescue [you].
Psalm 73:18-20
Surely You set the wicked-minded and immoral on slippery places;
You cast them down to destruction.
Proverbs 1:27
When your dread and panic come like a storm,
And your disaster comes like a whirlwind,
When anxiety and distress come upon you [as retribution].
Isaiah 30:13-14
Therefore this wickedness [this sin, this injustice, this wrongdoing] will be to you
Like a crack [in a wall] about to fall,
A bulge in a high wall,
Whose collapse comes suddenly in an instant,
1 Thessalonians 5:3
While they are saying, “Peace and safety [all is well and secure!]” then [in a moment unforeseen] destruction will come upon them suddenly like labor pains on a woman with child, and they will absolutely not escape [for there will be no way to escape the judgment of the Lord].