Parallel Verses

Amplified


In this way they became unclean in their practices;
They played the prostitute in their own deeds [by giving their worship, which belongs to God alone, to other “gods”].

New American Standard Bible

Thus they became unclean in their practices,
And played the harlot in their deeds.

King James Version

Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.

Holman Bible

They defiled themselves by their actions
and prostituted themselves by their deeds.

International Standard Version

Therefore, they became unclean because of what they did; they have acted like whores by their evil deeds.

A Conservative Version

Thus they were defiled with their works, and played the harlot in their doings.

American Standard Version

Thus were they defiled with their works, And played the harlot in their doings.

Bible in Basic English

So they became unclean through their works, going after their evil desires.

Darby Translation

And they were defiled with their works, and went a-whoring in their doings.

Julia Smith Translation

And they will be defiled with their works: and they will commit fornication in their doings.

King James 2000

Thus were they defiled with their own works, and played the harlot with their own deeds.

Lexham Expanded Bible

And they became unclean by their works, and were unfaithful in their deeds.

Modern King James verseion

And they were defiled with their works, and went lusting in their doings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus were they stained with their own works, and went a whoring with their own inventions.

NET Bible

They were defiled by their deeds, and unfaithful in their actions.

New Heart English Bible

Thus were they defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.

The Emphasized Bible

And they became unclean by their works, and became unchaste in their doings.

Webster

Thus were they defiled with their own works, and went astray with their own inventions.

World English Bible

Thus were they defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.

Youngs Literal Translation

And they are defiled with their works, And commit whoredom in their habitual doings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טמא 
Tame' 
Usage: 162

with their own works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

and went a whoring
זנה 
Zanah 
Usage: 93

References

Morish

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

38
And shed innocent blood,
Even the blood of their sons and of their daughters,
Whom they sacrificed to the idols of Canaan;
And the land was polluted with their blood.
39 
In this way they became unclean in their practices;
They played the prostitute in their own deeds [by giving their worship, which belongs to God alone, to other “gods”].
40
Therefore the anger of the Lord was kindled against His people
And He detested His own inheritance.


Cross References

Ezekiel 20:18

“But I said to their children in the wilderness, ‘Do not walk in the statutes of your fathers nor observe their ordinances nor defile yourselves with their idols.

Leviticus 17:7

So they shall no longer offer their sacrifices to goat-idols or demons or field spirits with which they have played the prostitute. This shall be a permanent statute for them throughout their generations.”’

Numbers 15:39

It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the Lord, to do them, so that you do not follow after [the desires of] your own heart and eyes, [desires] after which you used to follow and play the prostitute,

Ezekiel 20:30-31

Therefore, say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Will you [exiles] defile yourselves in the same manner as your fathers? And will you prostitute yourselves before their loathsome and heinous things?

Exodus 34:16

and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters would play the prostitute with their gods and cause your sons also to play the prostitute (commit apostasy) with their gods [that is, abandon the true God for man-made idols].

Leviticus 20:5-6

then I shall set My face against that man and against his [extended] family, and I will cut off from their people both him and all who follow him in playing the prostitute (commit apostasy) with Molech.

Isaiah 24:5-6

The earth also is polluted by its inhabitants, because they have transgressed laws, violated statutes, and broken the everlasting covenant.

Isaiah 59:3


For your hands are defiled with blood
And your fingers with wickedness [with sin, with injustice, with wrongdoing];
Your lips have spoken lies,
Your tongue mutters wickedness.

Jeremiah 3:1-2

That is to say, “If a man divorces his wife
And she goes [away] from him
And becomes another man’s [wife],
Will he return to her again? [Of course not!]
Will not that land [where such a thing happened] be completely desecrated?
But you [rebelled against Me and you] are a prostitute with many lovers;
Yet you turn to Me.” says the Lord.

Jeremiah 3:6-9

Moreover, the Lord said to me in the days of Josiah the king [of Judah], “Have you seen what that faithless Israel has done—how she went up on every high hill and under every green tree, and there she was a prostitute?

Ezekiel 16:15-63

“But you trusted in and relied on your beauty and prostituted yourself [in idolatry and its debauched rituals] because of your fame, and you poured out your immoralities on every [willing] passer-by and your beauty was his [as you worshiped the idols of the Gentile nations].

Ezekiel 20:43

There you will remember your ways and all your deeds with which you have defiled yourselves; and you will loathe yourselves in your own sight because of all your evil deeds which you have done.

Ezekiel 23:3-49

and they prostituted themselves in Egypt. From their youth they were grossly immoral; in that place their breasts were embraced and their virgin bosom was grasped.

Hosea 9:1

Do not rejoice, O Israel, with exultation as do the [pagan] peoples,
For you have played the prostitute, turning away from your God.
You have loved prostitutes’ earnings on every threshing floor [attributing the harvest to the Baals instead of to God].

Revelation 17:1-6

Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, “Come here, I will show you the judgment and doom of the great prostitute who is seated on many waters [influencing nations],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain