1 (a)Praise (b)the Lord!For (A)it is good to sing praises to our God;For (c)it is pleasant and praise is (B)becoming.
1 Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
1 Hallelujah! It is good to sing praise to our God, and it is fitting to sing glorious praise.
1 Praise the Lord!For it is good to sing praises to our [gracious and majestic] God;Praise is becoming and appropriate.
8 who covers the sky with clouds,prepares rain for the earth,and causes grass to grow on the hills.(I)
8 Who (M)covers the heavens with clouds,Who (N)provides rain for the earth,Who (O)makes grass to (h)grow on the mountains.
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
8 He shields the heavens with clouds, preparing rain for the earth and making grass grow on the hills.
8 Who covers the heavens with clouds,Who provides rain for the earth,Who makes grass grow on the mountains.
10 He does not delight in the strength of the (R)horse;He (S)does not take pleasure in the legs of a man.
10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
10 He takes no delight in the strength of a horse, and gains no pleasure in the runner's swiftness.
10 He does not delight in the strength (military power) of the horse,Nor does He take pleasure in the legs (strength) of a man.
18 He (AG)sends forth His word and melts them;He (AH)causes His wind to blow and the waters to flow.
18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
18 He sends out his word and melts them. He makes his wind blow and the water flows.
18 He sends out His word and melts the ice;He causes His wind to blow and the waters to flow.
20 He (AK)has not dealt thus with any nation;And as for His ordinances, they have (AL)not known them.(k)Praise (l)the Lord!
20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.
20 He has not dealt with any other nation like this; they never knew his decrees. Hallelujah!
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
King James Version Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org