Parallel Verses

Holman Bible

Hallelujah!
How good it is to sing to our God,
for praise is pleasant and lovely.

New American Standard Bible

Praise the Lord!
For it is good to sing praises to our God;
For it is pleasant and praise is becoming.

King James Version

Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

International Standard Version

Hallelujah! It is good to sing praise to our God, and it is fitting to sing glorious praise.

A Conservative Version

Praise ye LORD, for it is good to sing praises to our God. For it is pleasant, [and] praise is comely.

American Standard Version

Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, and praise is comely.

Amplified

Praise the Lord!
For it is good to sing praises to our [gracious and majestic] God;
Praise is becoming and appropriate.

Bible in Basic English

Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.

Darby Translation

Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah: for it is good to play on the harp to our God; for it is pleasant: praise is becoming.

King James 2000

Praise you the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is fitting.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah. For [it is] good to sing praises [to] our God; for [it is] pleasant; praise is fitting.

Modern King James verseion

Praise Jehovah; for it is good to sing praises to our God; for praise is delightful and becoming.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Praise the Everlasting} Praise ye the LORD, for it is a good thing to sing praises unto our God; yea, a joyful and pleasant thing is it to be thankful.

NET Bible

Praise the Lord, for it is good to sing praises to our God! Yes, praise is pleasant and appropriate!

New Heart English Bible

Praise the LORD, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah, For it is good, to make melody to our GOD, - For it is delightful, seemly is praise!

Webster

Praise ye the LORD: for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; and praise is comely.

World English Bible

Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! For it is good to praise our God, For pleasant -- comely is praise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

זמר 
Zamar 
Usage: 46

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for it is pleasant
נעים 
Na`iym 
Usage: 13

and praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

Devotionals

Devotionals containing Psalm 147:1

Context Readings

Praise To Yahweh For His Providence

1 Hallelujah!
How good it is to sing to our God,
for praise is pleasant and lovely. 2 The Lord rebuilds Jerusalem;
He gathers Israel’s exiled people.


Cross References

Psalm 33:1

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
praise from the upright is beautiful.

Psalm 135:3

Praise Yahweh, for Yahweh is good;
sing praise to His name, for it is delightful.

Psalm 92:1

A psalm. A song for the Sabbath day.It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,

Psalm 42:4

I remember this as I pour out my heart:
how I walked with many,
leading the festive procession to the house of God,
with joyful and thankful shouts.

Psalm 63:3-5

My lips will glorify You
because Your faithful love is better than life.

Psalm 122:1-4

A Davidic song of ascents.I rejoiced with those who said to me,
“Let us go to the house of the Lord.”

Revelation 5:9-14

And they sang a new song:

You are worthy to take the scroll
and to open its seals,
because You were slaughtered,
and You redeemed people
for God by Your blood
from every tribe and language
and people and nation.

Revelation 19:1-6

After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:

Hallelujah!
Salvation, glory, and power belong to our God,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain