Parallel Verses

International Standard Version

They say, "Wickedness is entrenched in him. Once he is brought low, he will not rise again."

New American Standard Bible

“A wicked thing is poured out upon him,
That when he lies down, he will not rise up again.”

King James Version

An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

Holman Bible

“Lethal poison has been poured into him,
and he won’t rise again from where he lies!”

A Conservative Version

An evil disease, [they say], clings firm to him. And now that he lays he shall rise up no more.

American Standard Version

An evil disease,'say they , cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more.

Amplified


“A wicked thing is poured out upon him and holds him;
And when he lies down, he will not rise up again.”

Bible in Basic English

They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.

Darby Translation

A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.

Julia Smith Translation

A word of Belial will press upon him: and when he lay down, he will not add to rise up.

King James 2000

An evil disease, say they, clings close unto him: and now that he lies down he shall rise up no more.

Lexham Expanded Bible

"A ruinous thing is poured out on him, and [now] that he lies down, he will not rise up again."

Modern King James verseion

They say, A wicked thing is poured out on him, and he who lies down shall rise no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have given a wicked sentence upon me, "When he lieth, he shall rise up no more."

NET Bible

They say, 'An awful disease overwhelms him, and now that he is bed-ridden he will never recover.'

New Heart English Bible

"An evil disease," they say, "has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more."

The Emphasized Bible

An infliction of the Abandoned One hath been fixed upon him, and, now that he hath lien down, he will not again rise.

Webster

An evil disease, say they, cleaveth fast to him: and now that he lieth he shall rise no more.

World English Bible

"An evil disease," they say, "has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more."

Youngs Literal Translation

A thing of Belial is poured out on him, And because he lay down he riseth not again.

References

Easton

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

7 As for all who hate me, they whisper together against me; they desire to do me harm. 8 They say, "Wickedness is entrenched in him. Once he is brought low, he will not rise again." 9 As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me!


Cross References

Psalm 71:11

and say, "God has abandoned him. Run after him and seize him, because there's no deliverer."

Job 2:7-8

So Satan left the LORD's presence and struck Job with terrible boils from the sole of his feet to the top of his head.

Psalm 3:2

Many are saying about me, "God will never deliver him!"

Psalm 38:3-7

My body is unhealthy due to your anger, and my bones have no rest due to my sin.

Matthew 27:41-46

In the same way the high priests, along with the scribes and elders, were also making fun of him. They kept saying,

Matthew 27:63-64

and said, "Sir, we remember how that impostor said while he was still alive, "I will be raised after three days.'

Luke 13:16

Shouldn't this woman, a descendant of Abraham whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the Sabbath day?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain