Parallel Verses
International Standard Version
and say, "God has abandoned him. Run after him and seize him, because there's no deliverer."
New American Standard Bible
Pursue and seize him, for there is
King James Version
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
Holman Bible
chase him and catch him,
for there is no one to rescue him.”
A Conservative Version
saying, God has forsaken him. Pursue and take him, for there is none to deliver.
American Standard Version
Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.
Amplified
Saying, “God has abandoned him;
Pursue and seize him, for there is no one to rescue him.”
Bible in Basic English
Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
Darby Translation
Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
Julia Smith Translation
Saying, God forsook him: pursue him and take him, for none delivering.
King James 2000
Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
Lexham Expanded Bible
saying, "His God has abandoned him. Pursue and seize him, because there is no deliverer."
Modern King James verseion
saying, God has forsaken him; pursue and take him, for there is none to deliver him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "God hath forsaken him. Persecute him, and take him, for there is none to help him."
NET Bible
They say, "God has abandoned him. Run and seize him, for there is no one who will rescue him!"
New Heart English Bible
saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
The Emphasized Bible
Saying, God, hath forsaken him, Pursue and take him, For there is none to rescue.
Webster
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
World English Bible
saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
Youngs Literal Translation
Saying, 'God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
Interlinear
'elohiym
`azab
Radaph
Word Count of 20 Translations in Psalm 71:11
Verse Info
Context Readings
A Prayer To God The Rock Of Refuge
10 For my enemies talk against me; those who seek to kill me plot together 11 and say, "God has abandoned him. Run after him and seize him, because there's no deliverer." 12 God, do not be distant from me. My God, come quickly to help me.
Names
Cross References
Psalm 7:2
Otherwise, they will rip me to shreds like a lion, tearing me apart with no one to rescue me.
Psalm 3:2
Many are saying about me, "God will never deliver him!"
2 Chronicles 32:13-14
Don't you know what my predecessors have done to all the other people in other lands? Were the gods of the people who lived in those lands able to deliver their countries out of my control?
Psalm 37:25
I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.
Psalm 37:28
Indeed, the LORD loves justice, and he will not abandon his godly ones. They are kept safe forever, but the lawless will be chased away, and the descendants of the wicked will be cut off.
Psalm 41:7-8
As for all who hate me, they whisper together against me; they desire to do me harm.
Psalm 42:10
Like the shattering of my bones are the taunts of my oppressors, saying to me all day long, "Where is your God?"
Psalm 50:22
Consider this, you who have forgotten God Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:
Daniel 3:15
Now, if you are ready at this very moment to obey "the sound of the trumpet, the flute, the lyre, the four-stringed lyre, and the harp,' and worship the image that I have made" If you do not so worship, you will immediately have cast yourselves into the middle of the blazing fire, and what god is there who can deliver you from my power?"
Matthew 27:42-43
"He saved others but can't save himself! He is the king of Israel. Let him come down from the cross now, and we will believe in him.
Matthew 27:46
About three o'clock, Jesus cried out with a loud voice, "Eli, eli, lema sabachthani?", which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
Matthew 27:49
But the others kept saying, "Wait! Let's see if Elijah will come and save him."