Parallel Verses

Amplified


He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow into pieces and snaps the spear in two;
He burns the chariots with fire.

New American Standard Bible

He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.

King James Version

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

Holman Bible

He makes wars cease throughout the earth.
He shatters bows and cuts spears to pieces;
He burns up the chariots.

International Standard Version

He causes wars to cease all over the earth, he causes the bow to break, the spear to snap, the chariots to ignite and burn.

A Conservative Version

He makes wars to cease to the end of the earth. He breaks the bow, and cuts the spear in two. He burns the chariots in the fire.

American Standard Version

He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.

Bible in Basic English

He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire.

Darby Translation

He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.

Julia Smith Translation

Causing wars to cease even to the end of the earth; he will break the bow, and be cut off the spear, and he will burn the cars in fire.

King James 2000

He makes wars to cease unto the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in two; he burns the chariot in the fire.

Lexham Expanded Bible

[He] makes wars cease to the ends of the earth; he breaks [the] bow and cuts off [the] spear. [The] wagons [of war] he burns with fire.

Modern King James verseion

who makes wars to cease to the ends of the earth; He breaks the bow, and cuts the spear in two; He burns the chariots in the fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath made wars to cease in all the world: he hath broken the bow, he hath knapped the spear in sunder, and burnt the chariots in the fire.

NET Bible

He brings an end to wars throughout the earth; he shatters the bow and breaks the spear; he burns the shields with fire.

New Heart English Bible

He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.

The Emphasized Bible

Causing wars to cease unto the end of the earth, - The bow, he shivereth, And breaketh in pieces the spear, war-chariots, burneth he up with fire.

Webster

He maketh wars to cease to the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; he burneth the chariot in the fire.

World English Bible

He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.

Youngs Literal Translation

Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.

References

American

War

Easton

Context Readings

God Our Refuge

8
Come, behold the works of the Lord,
Who has brought desolations and wonders on the earth.
9 
He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow into pieces and snaps the spear in two;
He burns the chariots with fire.
10
“Be still and know (recognize, understand) that I am God.
I will be exalted among the nations! I will be exalted in the earth.”


Cross References

Isaiah 2:4


And He will judge between the nations,
And will mediate [disputes] for many peoples;
And they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks.
Nation will not lift up the sword against nation,
And never again will they learn war.

Joshua 11:6

Then the Lord said to Joshua, “Do not be afraid because of them, for tomorrow by this time I am going to hand over all of them slain [by the sword] to Israel; you shall hamstring (disable) their horses and set fire to their chariots.”

Joshua 11:9

Joshua did to them as the Lord had told him; he hamstrung (disabled) their horses and set fire to their chariots.

1 Samuel 2:4


“The bows of the mighty are broken,
But those who have stumbled equip themselves with strength.

Psalm 76:3-6


There He broke the flaming arrows,
The shield, the sword, and the weapons of war. Selah.

Isaiah 11:9


They will not hurt or destroy in all My holy mountain,
For the earth will be full of the knowledge of the Lord
As the waters cover the sea.

Isaiah 60:18


“Violence will not be heard again in your land,
Nor devastation or destruction within your borders;
But you will call your walls Salvation, and your gates Praise [to God].

Ezekiel 39:3

I will strike your bow from your left hand and make your arrows to fall out of your right hand.

Ezekiel 39:9-10

And [when you, Gog, no longer exist] those who live in the cities of Israel will go out and make fires with the weapons and burn them, both the [large] shields and the bucklers (small shields), the bows and the arrows, the war clubs and the spears; and for seven years they will burn them.

Micah 4:3-4


And He will judge between many peoples
And render decisions for strong and distant nations.
Then they shall hammer their swords into plowshares
And their spears into pruning hooks [so that the implements of war may become the tools of agriculture];
Nation shall not lift up sword against nation,
Nor shall they ever again train for war.

Micah 5:10


“And in that day,” says the Lord,
“I will cut off your horses from among you
And destroy your chariots [on which you depend].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain