Parallel Verses

Holman Bible

Depart from me, all evildoers,
for the Lord has heard the sound of my weeping.

New American Standard Bible

Depart from me, all you who do iniquity,
For the Lord has heard the voice of my weeping.

King James Version

Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

International Standard Version

Get away from me, all of you who practice evil, for the LORD has heard the sound of my weeping.

A Conservative Version

Depart from me, all ye workers of iniquity, for LORD has heard the voice of my weeping.

American Standard Version

Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Amplified


Depart from me, all you who do evil,
For the Lord has heard the voice of my weeping.

Bible in Basic English

Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.

Darby Translation

Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Julia Smith Translation

Depart from me, all ye doing vanity, for Jehovah heard the voice of my weeping.

King James 2000

Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.

Lexham Expanded Bible

Depart from me, all workers of evil, for Yahweh has heard the sound of my weeping.

Modern King James verseion

Depart from me, all workers of iniquity; for Jehovah has heard the voice of my weeping.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Away from me, all ye that work vanity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

NET Bible

Turn back from me, all you who behave wickedly, for the Lord has heard the sound of my weeping!

New Heart English Bible

Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.

The Emphasized Bible

Depart from me, all ye workers of iniquity, for Yahweh hath heard the voice of my weeping:

Webster

Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

World English Bible

Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.

Youngs Literal Translation

Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Prayer For Mercy

7 My eyes are swollen from grief;
they grow old because of all my enemies.
8 Depart from me, all evildoers,
for the Lord has heard the sound of my weeping.
9 The Lord has heard my plea for help;
the Lord accepts my prayer.


Cross References

Psalm 119:115

Depart from me, you evil ones,
so that I may obey my God’s commands.

Matthew 7:23

Then I will announce to them, ‘I never knew you! Depart from Me, you lawbreakers!

Luke 13:27

But He will say, ‘I tell you, I don’t know you or where you’re from. Get away from Me, all you workers of unrighteousness!’

Psalm 3:4

I cry aloud to the Lord,
and He answers me from His holy mountain.Selah

Psalm 139:19

God, if only You would kill the wicked—
you bloodthirsty men, stay away from me

Matthew 25:41

Then He will also say to those on the left, ‘Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the Devil and his angels!

Psalm 56:8

You Yourself have recorded my wanderings.
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your records?

Psalm 116:8

For You, Lord, rescued me from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling.

Psalm 145:18

The Lord is near all who call out to Him,
all who call out to Him with integrity.

Isaiah 30:19

For you people will live on Zion in Jerusalem and will never cry again. He will show favor to you at the sound of your cry; when He hears, He will answer you.

Isaiah 38:3

He said, “Please, Lord, remember how I have walked before You faithfully and wholeheartedly, and have done what pleases You.” And Hezekiah wept bitterly.

Isaiah 38:5

“Go and tell Hezekiah that this is what the Lord God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I am going to add 15 years to your life.

Hebrews 5:7

During His earthly life, He offered prayers and appeals with loud cries and tears to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain