Parallel Verses

Holman Bible

Answer me, Lord,
for Your faithful love is good;
in keeping with Your great compassion,
turn to me.

New American Standard Bible

Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is good;
According to the greatness of Your compassion, turn to me,

King James Version

Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

International Standard Version

Answer me, LORD, for your gracious love is good; Turn to me in keeping with your great compassion,

A Conservative Version

Answer me, O LORD, for thy loving kindness is good. According to the multitude of thy tender mercies turn thou to me,

American Standard Version

Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.

Amplified


Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is sweet and good and comforting;
According to the greatness of Your compassion, turn to me.

Bible in Basic English

Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity.

Darby Translation

Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me;

Julia Smith Translation

Answer me, O Jehovah, for good is thy mercy: according to the multitude of thy compassions turn to me.

King James 2000

Hear me, O LORD; for your lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of your tender mercies.

Lexham Expanded Bible

Answer me, O Yahweh, because your loyal love [is] good; according to your abundant mercies, turn to me,

Modern King James verseion

Hear me, O Jehovah, for Your loving-kindness is good; turn to me according to the multitude of Your tender mercies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear me, O LORD, for thy loving-kindness is comfortable: turn thee unto me according to the multitude of thy mercies.

NET Bible

Answer me, O Lord, for your loyal love is good! Because of your great compassion, turn toward me!

New Heart English Bible

Answer me, LORD, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

The Emphasized Bible

Answer me, O Yahweh, for good is thy lovingkindness, According to the abounding of thy compassions, turn thou towards me:

Webster

Hear me, O LORD; for thy loving-kindness is good: turn to me according to the multitude of thy tender mercies.

World English Bible

Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

Youngs Literal Translation

Answer me, O Jehovah, for good is Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me,

Context Readings

A Plea For Rescue

15 Don’t let the floodwaters sweep over me
or the deep swallow me up;
don’t let the Pit close its mouth over me.
16 Answer me, Lord,
for Your faithful love is good;
in keeping with Your great compassion,
turn to me.
17 Don’t hide Your face from Your servant,
for I am in distress.
Answer me quickly!


Cross References

Psalm 63:3

My lips will glorify You
because Your faithful love is better than life.

Psalm 25:16

Turn to me and be gracious to me,
for I am alone and afflicted.

Psalm 109:21

But You, Yahweh my Lord,
deal kindly with me because of Your name;
deliver me because of the goodness of Your faithful love.

Psalm 51:1

For the choir director. A Davidic psalm, when Nathan the prophet came to him after he had gone to Bathsheba.Be gracious to me, God,
according to Your faithful love;
according to Your abundant compassion,
blot out my rebellion.

Psalm 26:11

But I live with integrity;
redeem me and be gracious to me.

Psalm 36:7

God, Your faithful love is so valuable
that people take refuge in the shadow of Your wings.

Psalm 69:13

But as for me, Lord,
my prayer to You is for a time of favor.
In Your abundant, faithful love, God,
answer me with Your sure salvation.

Psalm 86:15-16

But You, Lord, are a compassionate and gracious God,
slow to anger and rich in faithful love and truth.

Psalm 106:45

remembered His covenant with them,
and relented according to the riches
of His faithful love.

Isaiah 63:7

I will make known the Lord’s faithful love
and the Lord’s praiseworthy acts,
because of all the Lord has done for us—
even the many good things
He has done for the house of Israel
and has done for them based on His compassion
and the abundance of His faithful love.

Micah 7:19

He will again have compassion on us;
He will vanquish our iniquities.
You will cast all our sins
into the depths of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain