Parallel Verses
Holman Bible
I have come into deep waters,
and a flood sweeps over me.
New American Standard Bible
I have come into deep waters, and a
King James Version
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
International Standard Version
I am sinking in deep mire, and there is no solid ground. I have come into deep water, and the flood overwhelms me.
A Conservative Version
I sink in deep mire where there is no standing. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
American Standard Version
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Amplified
I have sunk in deep mire, where there is no foothold;
I have come into deep waters, where a flood overwhelms me.
Bible in Basic English
My feet are deep in the soft earth, where there is no support; I have come into deep waters, the waves are flowing over me.
Darby Translation
I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
Julia Smith Translation
I sank in mire of depth, and no standing: I came into depths of waters and the floods overwhelmed me.
King James 2000
I sink in deep mire, where there is no standing: I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Lexham Expanded Bible
I sink in [the] mud of the deep, and there is no foothold. I have come to watery depths, and [the] torrent floods over me.
Modern King James verseion
I sink in deep mire, where there is no standing; I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I stick fast in the deep mire, where no ground is; I am come into deep waters, so that the floods run over me.
NET Bible
I sink into the deep mire where there is no solid ground; I am in deep water, and the current overpowers me.
New Heart English Bible
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
The Emphasized Bible
I have sunk in deep swamp, Where there is no place to stand, I have come into abysses of waters, Where a flood hath overflowed me;
Webster
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
World English Bible
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Youngs Literal Translation
I have sunk in deep mire, And there is no standing, I have come into the depths of the waters, And a flood hath overflown me.
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » David
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:2
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
1
For the choir director: according to “The Lilies.”
for the water has risen to my neck.
I have come into deep waters,
and a flood sweeps over me.
my throat is parched.
My eyes fail, looking for my God.
Names
Cross References
Psalm 40:2
out of the muddy clay,
and set my feet on a rock,
making my steps secure.
Genesis 7:17-23
The flood continued for 40 days on the earth; the waters increased and lifted up the ark so that it rose above the earth.
Psalm 32:6
at a time that You may be found.
When great floodwaters come,
they will not reach him.
Psalm 88:6-7
in the darkest places, in the depths.
Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah the king’s son, which was in the guard’s courtyard, lowering Jeremiah with ropes. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank in the mud.
Jeremiah 38:22
‘All the women
and overcame you.
Your feet sank into the mire,
and they deserted you.
Ezekiel 27:26-34
onto the high seas,
but the east wind has shattered you
in the heart of the sea.
Matthew 7:25
Matthew 26:37-38
Taking along Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful and deeply distressed.