Parallel Verses

Holman Bible

Did I purify my heart
and wash my hands in innocence for nothing?

New American Standard Bible

Surely in vain I have kept my heart pure
And washed my hands in innocence;

King James Version

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

International Standard Version

I kept my heart pure for nothing and kept my hands clean from guilt.

A Conservative Version

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

American Standard Version

Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;

Amplified


Surely then in vain I have cleansed my heart
And washed my hands in innocence.

Bible in Basic English

As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;

Darby Translation

Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:

Julia Smith Translation

Surely in vain I cleansed my heart, and I will wash my hands in cleanness.

King James 2000

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

Lexham Expanded Bible

Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence.

Modern King James verseion

Surely I have made my heart pure in vain, and washed my hands in innocence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I said, "Then have I cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency?

NET Bible

I concluded, "Surely in vain I have kept my motives pure and maintained a pure lifestyle.

New Heart English Bible

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

The Emphasized Bible

Altogether in vain, Have I cleansed my heart, And bathed in pureness, my hands;

Webster

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

World English Bible

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

Youngs Literal Translation

Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,

References

Context Readings

God's Ways Vindicated

12 Look at them—the wicked!
They are always at ease,
and they increase their wealth.
13 Did I purify my heart
and wash my hands in innocence for nothing?
14 For I am afflicted all day long
and punished every morning.


Cross References

Job 34:9

For he has said, “A man gains nothing
when he becomes God’s friend.”

Psalm 26:6

I wash my hands in innocence
and go around Your altar, Lord,

Job 21:15

Who is the Almighty, that we should serve Him,
and what will we gain by pleading with Him?”

Job 35:3

For you ask, “What does it profit You,
and what benefit comes to me, if I do not sin?”

Job 9:27

If I said, “I will forget my complaint,
change my expression, and smile,”

Job 9:31

then You dip me in a pit of mud,
and my own clothes despise me!

Psalm 24:4

The one who has clean hands and a pure heart,
who has not set his mind on what is false,
and who has not sworn deceitfully.

Psalm 51:10

God, create a clean heart for me
and renew a steadfast spirit within me.

Malachi 3:14

You have said: “It is useless to serve God. What have we gained by keeping His requirements and walking mournfully before the Lord of Hosts?

Hebrews 10:19-22

Therefore, brothers, since we have boldness to enter the sanctuary through the blood of Jesus,

James 4:8

Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, double-minded people!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain