Parallel Verses
Holman Bible
And I desire nothing on earth but You.
New American Standard Bible
And
King James Version
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
International Standard Version
Whom do I have in heaven but you? I desire nothing on this earth.
A Conservative Version
Whom have I in heaven? And there is none upon earth that I desire besides thee.
American Standard Version
Whom have I in heaven but thee ? And there is none upon earth that I desire besides thee.
Amplified
Whom have I in heaven [but You]?
And besides You, I desire nothing on earth.
Bible in Basic English
Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.
Darby Translation
Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.
Julia Smith Translation
Who to me in the heavens? and from thee I desired nothing in the earth.
King James 2000
Whom have I in heaven but you? and there is none upon earth that I desire besides you.
Lexham Expanded Bible
Whom do I have in the heavens [except you]? And with you I have no [other] desire on earth.
Modern King James verseion
Whom have I in Heaven? And besides You I desire none on earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whom have I in heaven but thee? There is nothing upon earth, that I desire in comparison of thee.
NET Bible
Whom do I have in heaven but you? I desire no one but you on earth.
New Heart English Bible
Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.
The Emphasized Bible
Whom have I in the heavens? And, compared with thee, there is nothing I desire on earth.
Webster
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire besides thee.
World English Bible
Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.
Youngs Literal Translation
Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
Themes
Affections » Of saints, supremely set on God
Assurance » Saints privileged to have » Exemplified » By david
Desires » Select readings, psalms 42; 84 ps 42; 84 » General references to
Happiness of saints in this life » Is in God
Heaven » Dwelling place of God
Hunger » Select readings ps 42; 84 » General references to
Spiritual » Hunger select readings, psalms 42; 84 » Ps 42; 84
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Ps 42; 84
Spiritual » Examples of love for Christ » Examples of love to God
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 73:25
Verse Info
Context Readings
God's Ways Vindicated
24
and afterward You will take me up in glory.
And I desire nothing on earth but You.
but God is the strength
my portion forever.
Names
Cross References
Philippians 3:8
More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value
Psalm 16:2
I have nothing good besides You.”
Psalm 16:5
and my cup of blessing;
You hold my future.
Psalm 16:11
in Your presence is abundant joy;
in Your right hand are eternal pleasures.
Psalm 17:15
when I awake, I will be satisfied with Your presence.
Psalm 37:4
and He will give you your heart’s desires.
Psalm 42:1-2
BOOK II
(Psalms 42–72)For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
so I long for You, God.
Psalm 43:4
to God, my greatest joy.
I will praise You with the lyre,
God, my God.
Psalm 63:3
because Your faithful love is better than life.
Psalm 89:6
Who among the heavenly beings
Psalm 104:34
I will rejoice in the Lord.
Psalm 143:6-8
I am like parched land before You.
Isaiah 26:8-9
in the path of Your judgments.
Our desire is for Your name and renown.
Habakkuk 3:17-18
and there is no fruit on the vines,
though the olive crop fails
and the fields produce no food,
though there are no sheep in the pen
and no cattle in the stalls,
Matthew 5:8
Matthew 10:37
1 John 3:2
Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed.
Revelation 21:3
Then I heard a loud voice from the throne:
and He will live with them.
They will be His people,
and God Himself will be with them
and be their God.
Revelation 21:22-23
I did not see a sanctuary in it, because the Lord God the Almighty and the Lamb are its sanctuary.