Parallel Verses

Holman Bible

They spoke against God, saying,
“Is God able to provide food in the wilderness?

New American Standard Bible

Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare a table in the wilderness?

King James Version

Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

International Standard Version

They spoke against God by asking, "Is God able to prepare a feast in the desert?

A Conservative Version

Yea, they spoke against God. They said, Can God prepare a table in the wilderness?

American Standard Version

Yea, they spake against God; They said, Can God prepare a table in the wilderness?

Amplified


Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare [food for] a table in the wilderness?

Bible in Basic English

They said bitter words against God, saying, Is God able to make ready a table in the waste land?

Darby Translation

And they spoke against God: they said, Is God able to prepare a table in the wilderness?

Julia Smith Translation

And they will speak against God; they said, Will God be able to arrange a table in the desert?

King James 2000

Yea, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Lexham Expanded Bible

And they spoke against God. They said, "Is God able to prepare a table in the wilderness?

Modern King James verseion

And they spoke against God; they said, Can God set a table in the wilderness?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they spake against God, and said, "Yea yea, God shall prepare a table in the wilderness, shall he?

NET Bible

They insulted God, saying, "Is God really able to give us food in the wilderness?

New Heart English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

The Emphasized Bible

Yea they spake against Elohim, - They said, Can GOD prepare a table in the desert?

Webster

Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

World English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

Youngs Literal Translation

And they speak against God -- they said: 'Is God able to array a table in a wilderness?'

References

Fausets

Context Readings

Lessons From Israel's Past

18 They deliberately tested God,
demanding the food they craved.
19 They spoke against God, saying,
“Is God able to provide food in the wilderness?
20 Look! He struck the rock and water gushed out;
torrents overflowed.
But can He also provide bread
or furnish meat for His people?”


Cross References

Numbers 21:5

The people spoke against God and Moses: “Why have you led us up from Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!”

Numbers 11:4

Contemptible people among them had a strong craving for other food. The Israelites cried again and said, “Who will feed us meat?

Exodus 16:3

The Israelites said to them, “If only we had died by the Lord’s hand in the land of Egypt, when we sat by pots of meat and ate all the bread we wanted. Instead, you brought us into this wilderness to make this whole assembly die of hunger!”

Exodus 16:8-10

Moses continued, “The Lord will give you meat to eat this evening and more than enough bread in the morning, for He has heard the complaints that you are raising against Him. Who are we? Your complaints are not against us but against the Lord.”

Numbers 11:13

Where can I get meat to give all these people? For they are crying to me: ‘Give us meat to eat!’

Numbers 20:3

The people quarreled with Moses and said, “If only we had perished when our brothers perished before the Lord.

2 Chronicles 32:19

They spoke against the God of Jerusalem like they had spoken against the gods of the peoples of the earth, which were made by human hands.

Job 34:37

For he adds rebellion to his sin;
he scornfully claps in our presence,
while multiplying his words against God.

Psalm 23:5

You prepare a table before me
in the presence of my enemies;
You anoint my head with oil;
my cup overflows.

Romans 9:20

But who are you, a mere man, to talk back to God? Will what is formed say to the one who formed it, “Why did you make me like this?”

Revelation 13:6

He began to speak blasphemies against God: to blaspheme His name and His dwelling—those who dwell in heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain