Parallel Verses

Holman Bible

I will listen to what God will say;
surely the Lord will declare peace
to His people, His godly ones,
and not let them go back to foolish ways.

New American Standard Bible

I will hear what God the Lord will say;
For He will speak peace to His people, to His godly ones;
But let them not turn back to folly.

King James Version

I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.

International Standard Version

Let me listen to what God, the LORD, says; for the LORD will promise peace to his people, to his holy ones; may they not return to foolishness.

A Conservative Version

I will hear what God, LORD, will speak, for he will speak peace to his people, and to his sanctified. But let them not turn again to folly.

American Standard Version

I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.

Amplified


I will hear [with expectant hope] what God the Lord will say,
For He will speak peace to His people, to His godly ones—
But let them not turn again to folly.

Bible in Basic English

I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.

Darby Translation

I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.

Julia Smith Translation

I will hear what God Jehovah shall speak: for he will speak peace to his people, and to his godly ones: and they shall not turn back to folly.

King James 2000

I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.

Lexham Expanded Bible

I will hear what God, Yahweh, will speak, because he will speak peace to his people, even his faithful [ones], but let them not return to folly.

Modern King James verseion

I will hear what God Jehovah will speak; for He will speak peace to His people, and to His saints; but let them not turn again to folly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will hearken what the LORD God will say concerning me; for he shall speak peace unto his people, and to his saints, that they turn not themselves unto foolishness.

NET Bible

I will listen to what God the Lord says. For he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not return to their foolish ways.

New Heart English Bible

I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his holy ones; but let them not turn again to folly.

The Emphasized Bible

I will hear, what GOD - Yahweh - will speak, - For he will bespeak prosperity to his people, And to his men of lovingkindness, And to them who return with their heart unto him.

Webster

I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.

World English Bible

I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.

Youngs Literal Translation

I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.

References

Hastings

Context Readings

Restoration Of Favor

7 Show us Your faithful love, Lord,
and give us Your salvation.
8 I will listen to what God will say;
surely the Lord will declare peace
to His people, His godly ones,
and not let them go back to foolish ways.
9 His salvation is very near those who fear Him,
so that glory may dwell in our land.


Cross References

Zechariah 9:10

I will cut off the chariot from Ephraim
and the horse from Jerusalem.
The bow of war will be removed,
and He will proclaim peace to the nations.
His dominion will extend from sea to sea,
from the Euphrates River
to the ends of the earth.

Psalm 29:11

The Lord gives His people strength;
the Lord blesses His people with peace.

Habakkuk 2:1

I will stand at my guard post
and station myself on the lookout tower.
I will watch to see what He will say to me
and what I should reply about my complaint.

Genesis 34:7

Jacob’s sons returned from the field when they heard about the incident and were deeply grieved and angry. For Shechem had committed an outrage against Israel by raping Jacob’s daughter, and such a thing should not be done.

Psalm 50:5

“Gather My faithful ones to Me,
those who made a covenant with Me by sacrifice.”

Psalm 130:4

But with You there is forgiveness,
so that You may be revered.

Proverbs 25:11

A word spoken at the right time
is like gold apples on a silver tray.

Proverbs 27:22

Though you grind a fool
in a mortar with a pestle along with grain,
you will not separate his foolishness from him.

Isaiah 57:19

creating words of praise.”
The Lord says,
“Peace, peace to the one who is far or near,
and I will heal him.

Haggai 2:9

“The final glory of this house will be greater than the first,” says the Lord of Hosts. “I will provide peace in this place”—this is the declaration of the Lord of Hosts.

John 5:14

After this, Jesus found him in the temple complex and said to him, “See, you are well. Do not sin anymore, so that something worse doesn’t happen to you.”

John 8:11

“No one, Lord,” she answered.

“Neither do I condemn you,” said Jesus. “Go, and from now on do not sin anymore.”]

John 14:27

“Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Your heart must not be troubled or fearful.

John 20:19

In the evening of that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because of their fear of the Jews. Then Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace to you!”

John 20:26

After eight days His disciples were indoors again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them. He said, “Peace to you!”

Acts 3:26

God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”

Acts 10:36

He sent the message to the Israelites, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ—He is Lord of all.

2 Corinthians 5:18-20

Everything is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:

Galatians 4:9

But now, since you know God, or rather have become known by God, how can you turn back again to the weak and bankrupt elemental forces? Do you want to be enslaved to them all over again?

Ephesians 1:1-2

Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will:

To the faithful saints in Christ Jesus at Ephesus.

Ephesians 2:17

When the Messiah came, He proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to those who were near.

2 Thessalonians 3:16

May the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with all of you.

2 Timothy 2:19

Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, having this inscription:

The Lord knows those who are His, and
Everyone who names the name of the Lord
must turn away from unrighteousness.

Hebrews 10:26-29

For if we deliberately sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Hebrews 12:25

Make sure that you do not reject the One who speaks. For if they did not escape when they rejected Him who warned them on earth, even less will we if we turn away from Him who warns us from heaven.

2 Peter 2:20-22

For if, having escaped the world’s impurity through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in these things and defeated, the last state is worse for them than the first.

Revelation 2:4-5

But I have this against you: You have abandoned the love you had at first.

Revelation 3:19

As many as I love, I rebuke and discipline. So be committed and repent.

1 Samuel 25:25

My lord should pay no attention to this worthless man Nabal, for he lives up to his name: His name is Nabal, and stupidity is all he knows. I, your servant, didn’t see my lord’s young men whom you sent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain