Parallel Verses

Holman Bible

But I will not withdraw
My faithful love from him
or betray My faithfulness.

New American Standard Bible

“But I will not break off My lovingkindness from him,
Nor deal falsely in My faithfulness.

King James Version

Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.

International Standard Version

But I will not cut off my gracious love from him, and I will not stop being faithful.

A Conservative Version

but my loving kindness I will not utterly take from him, nor allow my faithfulness to fail.

American Standard Version

But my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail.

Amplified


“Nevertheless, I will not break off My lovingkindness from him,
Nor allow My faithfulness to fail.

Bible in Basic English

But I will not take away my mercy from him, and will not be false to my faith.

Darby Translation

Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor belie my faithfulness;

Julia Smith Translation

And my mercy I will not rend from him, and I will not lie in my faithfulness,

King James 2000

Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor allow my faithfulness to fail.

Lexham Expanded Bible

But I will not break off my loyal love from him, and I will not be false against my faithfulness.

Modern King James verseion

But I will not completely take My loving-kindness from him, and I will not be false in My faithfulness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, my loving-kindness will I not utterly take from him, nor suffer my truth to fail.

NET Bible

But I will not remove my loyal love from him, nor be unfaithful to my promise.

New Heart English Bible

But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail.

The Emphasized Bible

But, my lovingkindness, will I not frustrate from them, Neither will I falsify my faithfulness;

Webster

Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.

World English Bible

But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail.

Youngs Literal Translation

And My kindness I break not from him, Nor do I deal falsely in My faithfulness.

References

Context Readings

Perplexity About God's Promises

32 then I will call their rebellion
to account with the rod,
their sin with blows.
33 But I will not withdraw
My faithful love from him
or betray My faithfulness.
34 I will not violate My covenant
or change what My lips have said.


Cross References

2 Samuel 7:15

But My faithful love will never leave him as I removed it from Saul; I removed him from your way.

1 Samuel 15:29

Furthermore, the Eternal One of Israel does not lie or change His mind, for He is not man who changes his mind.”

2 Samuel 7:13

He will build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

1 Kings 11:13

Yet I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son because of my servant David and because of Jerusalem that I chose.”

1 Kings 11:32

but one tribe will remain his because of my servant David and because of Jerusalem, the city I chose out of all the tribes of Israel.

1 Kings 11:36

I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city I chose for Myself to put My name there.

Psalm 89:39

You have repudiated the covenant with Your servant;
You have completely dishonored his crown.

Isaiah 54:8-10

In a surge of anger
I hid My face from you for a moment,
but I will have compassion on you
with everlasting love,”
says the Lord your Redeemer.

Jeremiah 33:20-26

“This is what the Lord says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,

Lamentations 3:31-32

כ KafFor the Lord
will not reject us forever.

1 Corinthians 15:25

For He must reign until He puts all His enemies under His feet.

Hebrews 6:18

so that through two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain